Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "estimaient que puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les députés estimaient que, puisque une majorité d'entre eux avaient décidé d'envoyer le projet de loi au comité, ce dernier devait respecter la volonté de la Chambre.

Members felt that since the majority sent the bill to committee, the committee should respect the will of the House.


La proposition fut l’objet d’une vive opposition de la part de plusieurs députés, qui estimaient qu’une prolongation sans limite de temps conférerait trop de pouvoir au gouvernement, puisque celui-ci serait alors en mesure de continuer sans interruption à mettre des affaires en délibération, peut-être même jusqu’à ce que toutes les questions en instance soient résolues.

This proposal met with strong opposition from several Members who felt that an open-ended extension gave too much power to the government, as it would then be able to continue calling items of business without interruption, conceivably until all business was completed.


Lorsque le processus d'adhésion a commencé en 2008, les chefs micmacs et le Canada estimaient que de 8 700 à 12 000 personnes pourraient devenir membres de la bande, ce qui semblait réaliste, puisque la Fédération des Indiens de Terre-Neuve comptait environ 10 500 membres à l'époque.

When the application process began in 2008, Mi'kmaq leaders and Canada expected that somewhere between 8,700 and 12,000 people would be entitled to band membership. This range seemed realistic given that there were roughly 10,500 members of the Federation of Newfoundland Indians at the time.


De plus, les circonstances spécifiques de cette affaire indiquent clairement que les autorités britanniques elles-mêmes estimaient que les règles relatives aux aides d’État étaient applicables, puisqu’elles ont constamment inclus les dépenses au titre du régime dans les rapports annuels sur les aides d’État britanniques envoyés à la Commission conformément aux obligations communautaires.

In addition, the specific circumstances of this case clearly show that the United Kingdom considered the State aid rules to be applicable, as they have continuously included the expenditure under the scheme in the annual UK State aid reports submitted to the Commission in accordance with Community obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumant le débat, le président a noté que les délégations estimaient qu'un nouveau processus n'était pas nécessaire dans ce domaine puisque la méthode ouverte de coordination (en particulier l'échange de bonnes pratiques et le recours à des indicateurs pour suivre les évolutions) fournissait un cadre approprié pour intégrer l'inclusion sociale à la SDD dont elle constituera un élément essentiel.

In summing up the debate, the President noted that delegations were of the opinion that there was no need for a new process in this area as the open method of coordination (in particular exchange of good practices and use of indicators for monitoring developments) provided an adequate framework for integrating social inclusion into the SDS as one of its essential elements.


Il y a deux ou trois ans, plusieurs d'entre nous estimaient que, puisque le Canada ne participait pas à l'industrie des biocarburants, nous devrons en payer le prix dans le secteur des aliments.

Some of us argued two or three years ago that because Canada does not participate in the biofuels business, we will have to pay for it in the feed industry.




Anderen hebben gezocht naar : attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     estimaient que puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimaient que puisque ->

Date index: 2024-10-31
w