Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimaient pensaient " (Frans → Engels) :

Près de la moitié de ceux interrogés (47 %) estimaient pensaient que seules les substances dont les risques pour la santé sont avérés devraient être soumises à restriction, tandis que 34 % considéraient que toutes les substances imitant les effets des substances contrôlées devraient l’être.

Almost half of respondents (47%) thought that only those substances which are proved to pose risks to health should be restricted, while 34% held that all substances which imitate the effects of controlled drugs should be restricted.


Lorsqu'ils ont comparu devant vous en décembre, les porte-parole du Centre pour la défense de l'intérêt public ont affirmé qu'ils ne pensaient pas que le projet de loi S-8 puisse avoir des conséquences défavorables pour Radio-Canada et qu'ils estimaient que la Société en avait les moyens.

The Public Interest Advocacy Centre, which appeared before this committee in December, told you that they are confident that Bill S-8 will not hurt us and that we can afford it.


57 % des personnes interrogées estimaient pouvoir se procurer facilement du cannabis dans les 24 heures, alors que 22 % pensaient pouvoir se procurer de l’ecstasy ou de la cocaïne dans les mêmes conditions.

57% of respondents believed they could easily obtain cannabis within 24 hours, while 22% said the same for ecstasy or cocaine.


J'ai souvent demandé à mes collègues, dont certains sont ingénieurs en sciences nucléaires, ce qu'ils pensaient des réacteurs canadiens. Ils n'étaient pas impressionnés parce qu'ils estimaient que les réacteurs canadiens avaient beaucoup de tubes exposés à un flux de neutrons élevé qui devenaient très fragiles et qui étaient susceptibles de se fissurer.

I often asked my colleagues, some of whom were nuclear engineers, what they thought about the Canadian reactors, and they were not impressed because they thought the Canadian reactors had all these tubes that were exposed to a high neutron flux and became very fragile and were subject to bursting.


Certaines parties du secteur pensaient que cette mesure n’allait pas assez loin, d’autres estimaient qu’elle allait trop loin.

For some parts of the industry it did not go far enough or it went too far.


Près de la moitié de ceux interrogés (47 %) estimaient pensaient que seules les substances dont les risques pour la santé sont avérés devraient être soumises à restriction, tandis que 34 % considéraient que toutes les substances imitant les effets des substances contrôlées devraient l’être.

Almost half of respondents (47%) thought that only those substances which are proved to pose risks to health should be restricted, while 34% held that all substances which imitate the effects of controlled drugs should be restricted.


Lorsque la ministre a comparu devant vous en février, elle a clairement indiqué qu'elle accordait la priorité à l'examen des dossiers des personnes qui ne possèdent pas la citoyenneté qu'elles pensaient avoir ou estimaient mériter.

When the minister appeared here in February, she made it clear that she was making it a priority to review the cases of people who did not have the citizenship they thought they had or felt they merited.


Certains estimaient que la proposition allait trop loin, alors que d’autres pensaient le contraire.

Some thought the proposal was going too far, while others felt it did not go anything like far enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimaient pensaient ->

Date index: 2022-09-06
w