Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
M. Willard Estey Vous avez tout à fait raison.
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «estey—vous avez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans votre rapport—dans les 80 p. 100 de ce que dit M. Estey—vous avez retenu certaines propositions plutôt que d'autres.

In your report—in the 80% of what Mr. Estey says—there was some cherry-picking.


M. Willard Estey: Vous avez tout à fait raison.

Mr. Willard Estey: You're absolutely right.


M. Wayne Easter: Mais, monsieur Estey, leur avez-vous demandé d'expliquer leur système de transport et leur façon d'allouer les wagons, etc.?

Mr. Wayne Easter: But, Mr. Estey, did you have them explain their transportation system and how they allocate rail cars, etc.?


J'aimerais savoir si vous avez discuté de la question avec l'ancien juge Willard Estey, et dans l'affirmative, si vous seriez prête à partager avec nous certains des éléments que vous avez retirés de cette discussion.

Have you discussed this matter with former justice Willard Estey and, if so, are you willing to share some of the insights you gleaned from that discussion?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le ministre, comme vous le savez, vous avez en main le rapport Kroeger depuis un an déjà et le rapport Estey depuis deux ans. Depuis, il y a eu une conférence de presse, mais toujours pas de projet de loi.

Mr. Minister, as you know, you have had the Kroeger report for one year and the Estey report for two years, and we've now had a press conference but no bill as such.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     estey—vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estey—vous avez ->

Date index: 2024-12-20
w