Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure où
Dès lors que
En autant que
En tant que
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Partie autoreprésentée
Partie comparaissant en personne
Partie non représentée
Partie qui se représente elle-même
Partie sans avocat
Pour autant qu'il le sache
Pour autant que
Pourvu que
Production immobilisée
Production à soi-même
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "est-elle pour autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même

self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- effectuer un suivi des politiques et des mesures visant à réduire la pauvreté pour s'assurer qu'elles profitent autant aux femmes qu'aux hommes, qu'elles ne creusent pas les différences entre les deux sexes et, mieux encore, qu'elles promeuvent l'égalité homme/femme.

- to monitor policies and measures aimed at reducing poverty to make sure that women as much as men can benefit from them, that they do not widen gaps between them and, even better, they promote gender equality.


3. Dans leurs communications avec les personnes concernées, les institutions concernées ont recours aux modalités convenant le mieux à chaque cas et elles privilégient autant que possible l’emploi des techniques électroniques.

3. In their communications with the persons concerned, the relevant institutions shall use the arrangements appropriate to each case, and favour the use of electronic means as far as possible.


Les joueuses de hockey seront toujours un peu amères, parce qu'elles mettent autant d'effort et autant de travail que les hommes, mais elles ne reçoivent pas le même financement.

Female hockey players are always going to be a little bitter, because we put in the same amount of effort, the same amount of hard work, and we don't get the funding.


Elle laisse autant de marge que possible pour la prise de décision nationale et elle respecte les dispositions nationales et les systèmes juridiques en place.

It leaves as much scope as possible for national decision-making, and it respects well-established national arrangements and legal systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai toujours trouvé stupéfiant que l'armée déploie autant d'énergie, sur le plan institutionnel, pour intégrer les recrues à leur nouvelle culture (ce que certains pourraient qualifier d'« institution totalitaire ») et qu'elle consacre autant de temps et d'efforts à renforcer les différentes valeurs et façons d'agir tout au long de la carrière des soldats, puis qu'elle s'attende à ce que les gens soient en mesure de quitter l'armée et de s'intégrer à la société civile san ...[+++]

I have always thought that it is astonishing that the military spends so much institutional energy socializing recruits into a new culture (what some could call a " total institution" ), spends [an] inordinate amount of time and institutional energy reinforcing the different values and ways of behaving throughout a career, and then expects people to be able to leave the military and integrate into civilian society unproblematically with nothing more than a few briefings on changing careers.


En réalité, notre parti et tous ceux qui appuient l'abolition de la peine de mort se soucient tout autant des victimes de crimes et ont pour elles tout autant de compassion. La question de la peine de mort, comme l'a bien dit la Cour suprême, n'a rien à voir avec celle des victimes d'actes criminels dont nous comprenons les souffrances, c'est une question de justice fondamentale aux yeux de la Charte des droits et libertés et du droit international.

However, the issue of the death penalty, as the Supreme Court has put it, is not one about victims of crime whose suffering we appreciate, but about fundamental justice under the Charter of Rights and Freedoms and international law.


Elle doit réagir, et étant donné qu'elle fait autant d'argent, c'est à elle de proposer des solutions.

In order to have a reaction on their part, since they're making a pile of money, it's up to them to come up with solutions.


Elle engendre une forte interdépendance des économies et des industries à l'échelle mondiale. Elle présente autant d’opportunités que de risques pour les citoyens et pour la planète.

This increasing integration leads to a strong interdependence between economies and industries at global level, bringing about as many opportunities as it does risks for both citizens and the planet.


Élaborer des projets novateurs fondés sur le partenariat, encourager la participation de la société civile à la formulation et à la mise en œuvre des politiques publiques et améliorer l’interaction au sein des communautés et entre elles sont autant de moyens de contribuer à la création de capital social et humain, facteur d'emploi durable, de croissance, de compétitivité et de cohésion sociale.

Developing innovative projects based on partnership, promoting civil participation in the formulation and implementation of public policies, as well as improving interaction between and within the communities can contribute to the creation of human and social capital, leading to sustainable employment, growth, competitiveness and social cohesion.


L'Union européenne ne reprendra pas sa coopération avec le Togo mais elle évitera autant que possible de pénaliser la société civile togolaise et elle contribuera à encourager le respect des éléments essentiels de la Convention de Lomé, à savoir le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques et l'Etat de droit.

The EU will not resume cooperation with Togo but as far as possible it will avoid penalising its civil society and will help to promote compliance with the essential elements of the Lomé Convention (i.e. respect for human rights, democratic principles and the rule of law).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-elle pour autant ->

Date index: 2021-04-29
w