Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association échecs et maths
Dirigé par les erreurs
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Entreprise en échec
Essuyer
Guidé par les échecs
Guidé par échec
Guidé par échecs
Jeune entreprise en échec
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Échecs & Maths
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'audit
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise

Traduction de «essuyer un échec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


guidé par les échecs [ guidé par échecs | guidé par échec | dirigé par les erreurs ]

failure-driven


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


Association échecs et maths [ Échecs & Maths ]

Association échecs et maths [ Echecs & Maths ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme expliqué dans le rapport précédent, la Finlande a essuyé un important échec technique dans le développement de son système national et opté pour un plan B reposant sur une solution technique de rechange.

As explained in the previous report, Finland faced a major technical set-back in the development of its national system and opted for a plan B based on an alternative technical solution.


Comme expliqué dans le rapport précédent, la Finlande a essuyé un important échec technique dans le développement de son système national et opté pour un plan B reposant sur une solution technique de rechange.

As explained in the previous report, Finland faced a major technical set-back in the development of its national system and opted for a plan B based on an alternative technical solution.


L’Union européenne n’a pas appris de son expérience lors de la crise du gaz qui a opposé la Russie et l’Ukraine en 2006, et elle a essuyé un échec cuisant dans la crise actuelle.

The European Union has not learned from its experience in the 2006 gas crisis between Russia and Ukraine, and failed badly in the present crisis.


Le député de Toronto-Centre m'a appris qu'il fallait essuyer quelques échecs avant de mériter le droit de siéger à la Chambre.

The member for Toronto Centre taught me the lesson that one needs to lose a couple of times before one earns the right to be in this place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon sens, il a essuyé un échec lamentable (1040) L'hon. Art Eggleton: Monsieur le Président, ce discours du Trône est novateur par rapport aux municipalités, car celles-ci n'avaient jamais été mentionnées de la sorte auparavant.

It looks to me like a dismal failure on the part of the government (1040) Hon. Art Eggleton: Mr. Speaker, this is a novel throne speech in terms of cities because there has never been this kind of mention of cities before.


Redémarrages: les entrepreneurs ayant essuyé un échec doivent-ils tenter de prendre un nouveau départ?

Fresh start: should failed entrepreneurs start again?


Par conséquent, on peut dire en toute certitude que les POP IV ont essuyé un échec retentissant, car il n'y a toujours pas d'équilibre durable entre la taille de la flotte et les ressources de pêche disponibles.

Consequently, one can safely say that the MAGPs were a resounding failure, for there is still not a sustainable balance between fleet size and available fishery resources.


Je pense que cette situation est bien davantage liée à la culture de l'entrepreneuriat, que l'on y est davantage habitué à prendre des initiatives, qu'il y est aussi moins grave d'essuyer un échec, de faire faillite et puis de recommencer.

In my view, this is much more related to the whole culture of entrepreneurship, the fact that people over there are used to taking initiatives, that it is not of such major concern to fail once, to go bankrupt once and start again.


Nous avons essuyé un échec lorsque la Cour suprême a annulé cette loi.

We had a serious setback when the Supreme Court overturned the legislation.


Sur ces 61 détenus, 47 ont obtenu gain de cause, et les 14 autres ont essuyé un échec.

Of the completed 61, 47 were successful and 14 were unsuccessful.


w