Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Vertaling van "essentielles font parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, les contacts entre les PFN et le conseil d'administration sont trop limités, de sorte que certaines informations essentielles font parfois défaut aux PFN et qu'à l'inverse d'importantes informations techniques ne sont pas communiquées au conseil d'administration.

Secondly, the connection between NFPs and the Management Board is too limited, making NFPs sometimes miss vital policy information and vice versa causing the Board to miss out on important technical information.


Les centres d'amitié, malgré qu'ils offrent depuis longtemps et avec de bons résultats ces services essentiels, font face à de nombreux défis, liés parfois à la réalité démographique, parfois à la capacité organisationnelle.

While friendship centres have long-term successes in offering and delivering these vital services, there are many challenges that we confront, some of which include demographic realities while others pertain to organizational capacity.


19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus forte capacité contributive apportent une contribution bien inférieure à celles des contribuables les plus ...[+++]

19. Notes with great concern that corporate tax avoidance has a direct impact on national budgets and on the breakdown of the tax effort between categories of taxpayers as well as between economic factors (to the benefit of the most mobile factors such as capital in the form of FDI); deplores the fact that, in addition to competition distortions and an uneven playing field, this results in an extremely worrying situation where, in a context of intense fiscal consolidation and structural reform efforts, some of those taxpayers with the highest ability to pay contribute significantly less than those most affected by the economic, financia ...[+++]


Par ailleurs, les contacts entre les PFN et le conseil d'administration sont trop limités, de sorte que certaines informations essentielles font parfois défaut aux PFN et qu'à l'inverse d'importantes informations techniques ne sont pas communiquées au conseil d'administration.

Secondly, the connection between NFPs and the Management Board is too limited, making NFPs sometimes miss vital policy information and vice versa causing the Board to miss out on important technical information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette surexploitation autorise des profits colossaux qui se font au prix de la dignité, des droits, de la santé et parfois même de la vie des équipages issus essentiellement des pays les plus pauvres de la planète.

This exploitation means that huge profits are reaped at the price of the dignity, rights, health and sometimes even the lives of crews that come in the main from the poorest countries on earth.


Ces obstacles incluent les règles qui font que certaines qualifications ne sont pas reconnues quand un citoyen s'installe dans une autre province, que des étudiants ne peuvent utiliser leurs prêts lorsqu'ils étudient à l'extérieur de leur province, et que des services essentiels sont parfois refusés à certains citoyens—y inclus ceux qui ont des handicaps—en raison de leur province d'origine.

These barriers include rules that prevent some citizens from obtaining recognition of their qualifications when they move to another province, that deny some students use of their student loans when they study out-of-province, and that restrict access to essential services for some citizens—including those with disabilities—because of their province of origin.


Ce problème est essentiellement un problème de personnes, des jeunes en particulier, ceux qui traînent dans les centres commerciaux et y font parfois des ravages.

The problem is essentially one of people, particularly young persons, who may hang out at shopping centres and at times to some degree make a nuisance of themselves.


Ces obstacles incluent les règles qui font que certaines qualifications ne sont pas reconnues quand un citoyen s'installe dans une autre province, que des étudiants ne peuvent utiliser leurs prêts lorsqu'ils étudient à l'extérieur de leur province, et que des services essentiels sont parfois refusés à certains citoyens - y inclus ceux qui ont des handicaps - en raison de leur province d'origine.

These barriers include rules that prevent some citizens from obtaining recognition of their qualifications when they move to another province, that deny some students use of their student loans when they study out-of-province, and that restrict access to essential services for some citizens - including those with disabilities - because of their province of origin.


Le présent débat porte essentiellement sur l'équilibre à assurer entre les droits et les libertés, qui font parfois l'objet de frictions.

This debate is essentially concerned with the balancing of rights and freedoms that sometimes experience some friction.




Anderen hebben gezocht naar : essentielles font parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentielles font parfois ->

Date index: 2021-07-31
w