Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Donner à entendre
Insinuer
Laisser entendre
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Loi sur les matières essentielles à la défense
Médicament essentiel au maintien des fonctions vitales
Médicament essentiel à la survie
Non essentiel à la sécurité
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Sujet non essentiel à la sécurité
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Voyant panne bus essentielle c.a.

Vertaling van "essentiellement à laisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non essentiel à la sécurité [ sujet non essentiel à la sécurité ]

non-safety critical [ non-safety-critical subject ]


médicament essentiel à la survie | médicament essentiel au maintien des fonctions vitales

life support drug | life support medication


médicament essentiel à la survie [ médicament essentiel au maintien des fonctions vitales ]

life support drug


Loi sur les matières essentielles à la défense [ Loi concernant les matières et services essentiels aux fins de défense et de sécurité nationale ]

The Essential Materials (Defence) Act [ An Act respecting Materials and Services Essential for the Purposes of Defence and National Security ]


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening




voyant panne bus essentielle c.a.

A.C. essential bus fail light
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra pouvoir compter sur un engagement politique au plus haut niveau et il sera essentiel de laisser la direction des opérations aux différents pays.

National ownership and leadership will be of key importance, supported by political commitment at the highest level.


Il importe de ne pas laisser les pays choisir les cibles qui leur plaisent et écarter toutes les autres; cet élément est essentiel afin de garantir que les efforts combinés des pays sont suffisants pour réaliser les objectifs et cibles mondiaux et permettre ainsi à chaque pays de réaliser le maximum de progrès possible selon ses capacités.

Countries should not be able to cherry pick targets from a menu; this is essential to ensure that countries' aggregate efforts are sufficient to meet global goals and targets, thus ensuring maximum possible progress in each country according to its capabilities.


Deuxièmement, bien que les priorités répertoriées soient relativement nombreuses, la Commission a constaté qu'il était impossible de raccourcir la liste, sauf à laisser de côté des mesures essentielles.

Secondly, although the priorities identified are rather numerous, the Commission has found it impossible to shorten the length of the list, lest key policies are omitted.


Au cours des négociations relatives au règlement de Dublin III, les colégislateurs avaient convenu, d'une part, de laisser ouverte la question des mineurs non accompagnés qui introduisent une demande de protection internationale dans l'Union européenne et dont aucun membre de la famille, frère ou sœur ou proche n'est présent sur le territoire d’un État membre et, d'autre part, de laisser la disposition s'y rapportant, à savoir l'article 8, paragraphe 4, essentiellement inchangée [c'est-à-dire reflétant le texte de l'article 6, paragra ...[+++]

During the negotiations on the Dublin III Regulation, the co-legislators agreed to leave the issue of unaccompanied minors who are applicants for international protection in the European Union and who have no family member, a sibling or a relative present in the territory of the Member States open and the related provision - Article 8(4) - essentially unchanged (i.e. reflecting the text of Article 6, second paragraph, of Council Regulation (EC) No 343/2003/EC of 18 February 2003 on the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-cou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’article 13 du règlement (CE) no 549/2004, la définition et la mise en œuvre de mesures ATFM doivent laisser aux États membres la possibilité de sauvegarder des intérêts essentiels relevant de leur politique de sécurité ou de défense.

In accordance with Article 13 of Regulation (EC) No 549/2004, Member States’ essential security or defence policy interests should be safeguarded in the definition and implementation of ATFM measures.


Cette nouvelle mesure est essentielle car les instances publiques et la société civile ne doivent pas se laisser distancer par des modes opératoires criminels de plus en plus sophistiqués, surtout lorsque la criminalité est organisée et s’étend au-delà des frontières nationales.

Since public bodies and the civil society have to keep pace with criminals’ increasingly sophisticated methods, particularly where crime is organised and operating beyond national borders, this additional step is essential.


Par conséquent, il est essentiel que l’existence d’un programme thématique ne soit pas considérée comme une justification pour laisser de côté l’environnement, les ressources naturelles et l’énergie lors de la programmation de stratégies nationales et régionales .

Therefore, it is of fundamental importance that the existence of a thematic programme is not taken as justification to leave aside the environment, natural resources and energy when programming country and regional strategies .


(20) considérant que, comme c'est actuellement la pratique générale dans les États membres, il est indiqué de laisser aux fabricants la responsabilité d'attester la conformité de leurs machines aux exigences essentielles; que la conformité à des normes harmonisées donne une présomption de conformité aux exigences essentielles concernées; qu'il est laissé à la seule discrétion du fabricant de recourir, s'il en éprouve le besoin, à des examens et à des certifications par tierce partie;

(20) Whereas, as is currently the practice in Member States, manufacturers should retain the responsibility for certifying the conformity of their machinery to the relevant essential requirements; whereas conformity to harmonised standards creates a presumption of conformity to the relevant essential requirements; whereas it is left to the sole discretion of the manufacturer, where he feels the need, to have his products examined and certified by a third party;


considérant que, comme c'est actuellement la pratique générale dans les États membres, il est indiqué de laisser aux fabricants la responsabilité d'attester la conformité de leurs machines aux exigences essentielles; que la conformité à des normes harmonisées donne une présomption de conformité aux exigences essentielles concernées; qu'il est laissé à la seule discrétion du fabricant de recourir, s'il en éprouve le besoin, à des examens et à des certifications par tierce partie;

Whereas, as is currently the practice in Member States, manufacturers should retain the responsibility for certifying the conformity of their machinery to the relevant essential requirements; whereas conformity to harmonized standards creates a presumption of conformity to the relevant essential requirements; whereas it is left to the sole discretion of the manufacturer, where he feels the need, to have his products examined and certified by a third party;


considérant qu'il convient d'harmoniser les divers régimes particuliers existants ; que, en ce qui concerne les petites entreprises, il importe toutefois de permettre aux États membres de maintenir leurs régimes particuliers conformément à des dispositions communes et en vue d'une harmonisation plus poussée ; que, en ce qui concerne les agriculteurs, il convient de laisser aux États membres la faculté d'appliquer un régime particulier comportant une compensation forfaitaire de la taxe sur la valeur ajoutée en amont au profit des agriculteurs qui ne relèvent pas du régime normal ; qu'il importe de fixer les principes ...[+++]

Whereas Member States should nevertheless be able to retain their special schemes for small undertakings, in accordance with common provisions, and with a view to closer harmonization ; whereas Member States should remain free to apply a special scheme involving flat rate rebates of input value added tax to farmers not covered by normal schemes ; whereas the basic principles of this scheme should be established and a common method adopted for calculating the value added of these farmers for the purposes of collecting own resources;


w