Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Friday
Brûleur d'huiles essentielles
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
Diffuseur
Diffuseur d'huiles essentielles
Diffuseur pour les huiles essentielles
Facilités essentielles
Infrastructure essentielle
Installations et équipements essentiels
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
Sombre vendredi
Syndrome de Mortensen
Tenue du vendredi
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Vendredi
Vendredi blanc
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir

Traduction de «essentiellement vendredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia




contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


installations et équipements essentiels | infrastructure essentielle | facilités essentielles

essential facilities


diffuseur pour les huiles essentielles | diffuseur | diffuseur d'huiles essentielles | brûleur d'huiles essentielles

oil warmer | essential oil diffuser | oil diffuser | diffuser




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le document explique rapidement la création du calendrier actuel des séances de la Chambre; il examine les pratiques en vigueur dans plusieurs provinces et autres pays qui ont étudié la question, puis il traite de façon générale des options possibles: essentiellement, la semaine de quatre jours, l'élimination des séances du vendredi, et la répartition du temps perdu sur les autres jours, faisant ainsi du vendredi une journée consacrée à des activités spéciales comme traiter exclusivement d'affaires émanant des députés ou tenir des dé ...[+++]

The paper briefly explains the development of the current sitting schedule of the House, it looks at the practices in several provinces and other countries that have studied the issue, and it then gets into a general discussion of the options: basically, the four-day week, eliminating Friday sittings, and reallocating the time lost to other days, alternatively turning Friday into a special sitting day in terms of either dealing exclusively with private members' business or dealing with other matters such as special debates.


En outre, le mode de fonctionnement est demeuré essentiellement le même depuis 1975 pour les mercredis et les vendredis, exception faite du remplacement de l’article 43 en 1982 et de la prescription d’un minimum d’une heure pour l’étude de l’ordre du jour le vendredi.

The arrangement for Wednesdays and Fridays has remained essentially unchanged since 1975, except for the replacement of Standing Order 43 in 1982, and the assurance on Fridays of at least one hour for Orders of the Day.


– (EN) Monsieur le Président, avant tout, la question essentielle du débat d’aujourd’hui est de savoir ce que nous pouvons attendre de ce Conseil européen de jeudi et vendredi.

– Mr President, first of all the key question of this debate today is what we can expect from this European Council on Thursday and on Friday.


– (DE) Monsieur le Président, le vendredi 15 octobre, le Rheinische Post a publié un rapport concernant le commissaire au transport, Siim Kallas, lequel aurait apparemment déclaré que la liaison ferroviaire à grande vitesse entre Paris et Bratislava représentait un axe transeuropéen est-ouest de la plus haute importance et que la Commission estimait qu’il était essentiel qu’elle soit construite.

– (DE) Mr President, on Friday, 15 October, the Rheinische Post ran a headline report concerning the Commissioner for Transport, Siim Kallas, who had apparently said that the high-speed rail link between Paris and Bratislava was an extremely important trans-European east-west axis and that the Commission considered it of the greatest importance that it be built.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, vendredi dernier, le Conseil a accepté l'essentiel des points prévus par ce règlement sur le financement des partis et fondations au niveau européen.

– (DE) Mr President, last Friday, the Council accepted the essential content of this Regulation on the funding of parties and foundations at European level.


Nous avons examiné ces chiffres très rapidement, essentiellement vendredi, pendant le week-end et hier, de sorte qu'il s'agit d'une estimation préliminaire.

We have turned these numbers around very quickly, essentially on Friday, some of the time on the weekend and yesterday, so these are preliminary estimates.


Il s’agit là d’un élément essentiel qui devrait également être traduit dans les discours et conclusions du Conseil vendredi.

That is an essential element, and should also be reflected in the Council’s words and conclusions on Friday.


Pour un vendredi, comme c'est le cas précisément aujourd'hui, il est selon moi essentiel que nous ayons le courage de réfléchir, à long terme et de façon stratégique, à la meilleure manière de venir en aide aux citoyens européens.

Especially on a Friday like today, it is important, I believe, that we should also have the courage to think in terms of long-term strategy about how we might best provide support to the people of Europe.


Le débat de vendredi nous a permis d'avancer et la motion du député de Beauséjour qu'on vient d'adopter nous permet d'avancer encore beaucoup plus rapidement, un peu trop rapidement à notre goût, de telle sorte que, comme je le disais vendredi dernier, la précipitation dans la modification d'une Loi électorale est quelque chose d'essentiellement répréhensible.

We made progress in the debate last Friday, and the motion of the hon. member for Beauséjour, which was just agreed to, will enable us to proceed much faster, perhaps even too fast for our taste. As I indicated on Friday, there is something basically reprehensible in rushing through an amendment to the elections act.


"Renforcer le dialogue entre la Commission et les instances nationales de réglementation des douze est essentiel pour assurer la réussite de la politique audiovisuelle communautaire " a déclaré, ce vendredi 8 février 1991 à Paris, Monsieur Jean DONDELINGER, Membre de la Commission, chargé des politiques de l'audiovisuel, de la communication et de la culture, lors de sa rencontre avec les membres du Conseil Supérieur de l'Audiovisuel.

"If the Community's audiovisual policy is to be a success, we will have to step up the dialogue between the Commission and the national regulating bodies in the 12 Member States". This was what Mr Jean Dondelinger, the Member of the Commission responsible for audiovisual, communications and cultural policies told the members of the Conseil Superieur de l'Audiovisuel when he met them in Paris on Friday, 8 February 1991.


w