Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But et portée
But propre
Caractère véritable
Contenu essentiel
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
Essence
Essence et substance
Essence même
Estoppel du fait de la tenure
Exception à raison de la tenure
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Idée maîtresse
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Mode et forme
Moelle et substance
Nature et caractère véritables
Nature même
Nature vraie
Objet essentiel
Pensée
Préclusion du fait de la tenure
Raison interne et décisive
Retraité
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Vér

Vertaling van "essentiellement la raison " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
essence [ but et portée | but propre | caractère véritable | contenu essentiel | essence et substance | essence même | idée maîtresse | mode et forme | moelle et substance | nature et caractère véritables | nature même | nature vraie | objet essentiel | pensée | raison interne et décisive | vér ]

pith and substance [ essence and substance ]


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre total de ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans l'UE-25 représente actuellement le double du nombre de citoyens de l'Union ayant choisi d'exercer leur droit de résider dans un autre État membre; la population continue d'augmenter essentiellement en raison du solde migratoire.

The total number of third country nationals legally residing in the EU 25 is currently double the number of the EU citizens having chosen to exercise their right to reside in another Member State; the population continues to grow mainly due to net migration.


Actuellement, déposer un brevet dans l’ensemble des 27 États membres revient quinze fois plus cher qu’aux États-Unis[19], essentiellement en raison des coûts de traduction et de procédure.

Obtaining a patent protection for all 27 EU Member States is currently at least 15 times more expensive than patent protection in the US [19], largely due to translation and legal fees.


38. rappelle que les approches des États membres à l'égard de la fraude sont de plus en plus diversifiées, essentiellement en raison des différences juridiques et d'organisation qui existent tant entre les États membres qu'au sein même de leur administration, mais également en raison des différentes approches de la détection de la fraude; relève avec préoccupation, notamment, que certains États membres confrontés à des irrégularités frauduleuses renoncent à enquêter sur l'infraction pénale potentielle et limitent leur intervention à l'application de corrections financières; souligne que ce défa ...[+++]

38. Highlights the ever-increasing wide divergence in Member States’ approaches to fraud, reflecting chiefly legal and organisational differences, both among Member States and between administrations in the same country, but also the fact that fraud detection is approached in a variety of ways; is greatly concerned that in cases of fraudulent irregularities some Member States limit their actions to the application of financial corrections instead of investigating the potential criminal offence; emphasises that such failure to investigate criminal offences could encourage fraudulent behaviours, thereby undermining the fight against frau ...[+++]


38. rappelle que les approches des États membres à l'égard de la fraude sont de plus en plus diversifiées, essentiellement en raison des différences juridiques et d'organisation qui existent tant entre les États membres qu'au sein même de leur administration, mais également en raison des différentes approches de la détection de la fraude; relève avec préoccupation, notamment, que certains États membres confrontés à des irrégularités frauduleuses renoncent à enquêter sur l'infraction pénale potentielle et limitent leur intervention à l'application de corrections financières; souligne que ce défa ...[+++]

38. Highlights the ever-increasing wide divergence in Member States’ approaches to fraud, reflecting chiefly legal and organisational differences, both among Member States and between administrations in the same country, but also the fact that fraud detection is approached in a variety of ways; is greatly concerned that in cases of fraudulent irregularities some Member States limit their actions to the application of financial corrections instead of investigating the potential criminal offence; emphasises that such failure to investigate criminal offences could encourage fraudulent behaviours, thereby undermining the fight against frau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il n'est pas possible ou approprié de fixer des exigences essentielles, en raison de l'objectif d'assurer la protection suffisante des consommateurs, de la santé publique et de l'environnement ou pour d'autres questions de protection de l'intérêt public, des spécifications détaillées peuvent être définies dans la législation communautaire d'harmonisation concernée.

Where recourse to essential requirements is not possible or not appropriate, in view of the objective of ensuring the adequate protection of consumers, public health and the environment or other aspects of public interest protection, detailed specifications may be set out in the Community harmonisation legislation concerned.


Il est essentiel, en raison de la mondialisation, de prendre des mesures en amont, favorables au développement, de manière à ne pas priver les citoyens de l’Union des bénéfices de telles mutations.

Due to globalisation, it is essential to take a pro-active and pro-development stance so as not to deprive Union citizens of the benefits of such change.


2. De là dérive la nécessité d'informations plus fiables et de données comparatives qui manquent aujourd'hui en raison du fait que, dans les différents pays, les statistiques relatives aux accidents et aux maladies sont évaluées de manières diverses et par des organes divers, essentiellement en raison des différences que présentent les législations en matière d'assurance plutôt qu'en raison de véritables critères épidémiologiques.

2. Hence the need for more reliable information and comparative data, which are currently lacking because statistics on accidents and illnesses are evaluated in different ways and by different bodies in the various Member States, mainly as a result of differences in insurance legislation rather than actual epidemiological criteria.


En outre, l'écart en matière d'investissements de RD avec les États-Unis a continué de se creuser, passant de 120 milliards d'euros en 2000 à 140 milliards d'euros en 2001, essentiellement en raison de dépenses privées comparativement inférieures dans l'UE.

Furthermore, the RD investment gap with the United States has continued to widen from EUR 120 billion in 2000 to EUR 140 billion in 2001 mainly due to comparatively lower private expenditure in the EU.


Il convient de signaler que le budget Développement pour l'exercice 2000, dont la gestion est l'objet du présent avis, a été caractérisé par la réduction des crédits destinés aux pays en voie de développement, essentiellement en raison des engagements pris pour la reconstruction des Balkans, réduction qui a touché essentiellement la ligne B7-6: "Autres actions de coopération".

It should be pointed out that the development budget for 2000, the implementation of which is the subject of this opinion, was characterised by a cut in the funds set aside for developing countries, basically owing to the commitments linked to reconstruction in the Balkans, which chiefly affected title B7-6: 'Other cooperation measures'.


Une fois encore, s'il est vrai qu'il est dans une certaine mesure urgent de prendre des décisions, notamment des mesures renforçant la coopération policière ou judiciaire dans la lutte contre les formes les plus graves d'atteinte à nos libertés, à nos valeurs et à nos institutions, je ne crois pas que les initiatives prises ou proposées au niveau de l'Union européenne puissent être qualifiées de mesures d'exception, c'est-à-dire de mesures dérogeant à des principes essentiels en raison de circonstances exceptionnelles.

Once again, although it is true that to some extent it is urgent to take decisions, and in particular measures to strengthen police and judicial cooperation to combat the most serious attacks on our freedoms, our values and our institutions, I do not believe that the initiatives the European Union has taken or has proposed can be described as special measures, i.e. as measures derogating from key principles because of special circumstances.


w