Cela mène à une impasse et fait perdre de vue l’essentiel: la nécessité de créer une nouvelle régulation du système commercial international, qui s’insère dans la nouvelle gouvernance globale à laquelle tous ont appelé, notamment après les G20, pour répondre aux vrais défis d’aujourd’hui que sont le développement équitable de tous les continents, l’éradication de la pauvreté, la sécurité alimentaire, le respect des droits sociaux et du travail décent et la lutte contre le changement climatique.
This leads to a deadlock and makes one lose sight of the main issue: the need to create a new way of regulating the international trade system that will form part of the new global governance that everyone has called for, particularly since the G20, in order to address the real challenges of today, which are fair development on all continents, the eradication of poverty, food security, respect for social rights and decent work, and the fight against climate change.