(b) un opérateur public ou privé d'infrastructure essentielle au maintien de fonctions économiques et sociétales vitales dans le domaine de l'énergie, des transports, des services bancaires, des marchés financiers et de la santé, et dont la perturbation ou la destruction aurait une incidence négative considérable dans un État membre en conséquence du non-maintien de ces fonctions, énumérées dans une liste qui figure à l'annexe II.
(b) public or private operator of infrastructure that are essential for the maintenance of vital economic and societal activities in the fields of energy, transport, banking, financial markets and health, and the disruption or destruction of which would have a significant negative impact in a Member State as a result of the failure to maintain those functions, a list of which is set out in Annex II.