Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Appuyer pour essayer
Bateau à marchandises
Cargo
Cargo de diverses
Cargo de marchandises diverses
Diverses
Essayer
Industrie diverse
Marchandises diverses
Navire de charge
Navire de transport de marchandises
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs

Traduction de «essayé diverses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


bateau à marchandises | cargo | cargo de diverses | cargo de marchandises diverses | navire de charge | navire de transport de marchandises

cargo boat | cargo ship | cargo vessel | freighter | general cargo ship


diverses | marchandises diverses

break-bulk cargo | general cargo




aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods




Profils de jeunes Canadiens et Canadiennes de la région de l'Atlantique qui ont osé essayer

Profiles of Young Atlantic Canadians who Dared to Try




aider à clarifier les synergies entre diverses composantes

help clarify how different components work together | understand how various components work together | help clarify how various components work together | help clarify how various components work together


utiliser des couteaux pour diverses opérations de découpe

handling knives for cutting activities | use knives for deboning processes | employ knives for deboning processes | handle knives for cutting activities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous mettons les étudiants dans des situations où ils peuvent essayer diverses choses, même s'ils n'y excellent pas eux- mêmes ils peuvent reconnaître que quelqu'un a un talent particulier et le respecter.

If we provide enough exposure to students to try different things, even if they are not very good at it themselves, they can recognize someone else's ability and respect it.


Il faut encourager les provinces à essayer diverses possibilités dans le cadre général de la Constitution.

Experimentation within the broad constitutional framework is to be encouraged.


Tous nos outils d'information visent à transmettre ce message, et nous avons essayé diverses méthodes cette année, dont des tutoriels multimédias destinés à aider les lobbyistes à s'inscrire à notre site, accessible tous les jours, 24 heures sur 24.

All of our information tools — and we have tried a variety of different methods, including multimedia tutorials this year in terms of helping lobbyists even register on our site, which is available 24-7 — are about getting that message out.


8. estime qu'au vu de leurs intérêts politiques et économiques et de leur échelle, ainsi que de leur rôle et aspirations au niveau régional, les BRICS peuvent essayer d'agir en tant que groupe dans le domaine de la politique extérieure, mais reconnaît que les dimensions individuelles sont également importantes; estime dès lors qu'outre le fait de considérer les BRICS comme un éventuel groupe d'États faisant preuve de cohésion sur le plan de la politique étrangère, l'UE devrait se concentrer également sur chaque pays BRICS, tout en maintenant une approche systémique et coordonnée; est d'avis, à cet égard, que cette approche permettra à ...[+++]

8. Believes that, in light of their political and economic interests and their scale, regional role and aspirations, the BRICS may attempt to act as a group in foreign policy terms, but acknowledges that individual dimensions are also relevant; considers, in this connection, that besides focusing on the BRICS as a potentially cohesive group of States in foreign policy terms, the EU should focus also on the BRICS on a country-by-country basis, whilst maintaining a systemic and coordinated approach; takes the view, in this regard, that such an approach will enable the EU to build up economies of scale through partnerships with individual ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime qu’au vu de leurs intérêts politiques et économiques et de leur échelle, ainsi que de leur rôle et aspirations au niveau régional, les BRICS peuvent essayer d’agir en tant que groupe dans le domaine de la politique extérieure, mais reconnaît que les dimensions individuelles sont également importantes; estime dès lors qu’outre le fait de considérer les BRICS comme un éventuel groupe d’États faisant preuve de cohésion sur le plan de la politique étrangère, l’UE devrait se concentrer également sur chaque pays BRICS, tout en maintenant une approche systémique et coordonnée; est d’avis, à cet égard, que cette approche permettra à ...[+++]

8. Believes that, in light of their political and economic interests and their scale, regional role and aspirations, the BRICS may attempt to act as a group in foreign policy terms, but acknowledges that individual dimensions are also relevant; considers, in this connection, that besides focusing on the BRICS as a potentially cohesive group of States in foreign policy terms, the EU should focus also on the BRICS on a country-by-country basis, whilst maintaining a systemic and coordinated approach; takes the view, in this regard, that such an approach will enable the EU to build up economies of scale through partnerships with individual ...[+++]


Je voudrais vous rappeler qu’alors que la Russie essaye d’adhérer à l’OMC, elle ignore comme bon lui semble diverses obligations internationales, notamment en matière de droits de l’homme.

I would like to remind you that whilst Russia is trying to join the WTO, it disregards, according to suitability, different international obligations, especially regarding human rights.


24. estime que l'interopérabilité technique et son financement, au même titre que la certification européenne, la normalisation et la reconnaissance mutuelle, sont des éléments essentiels au bon fonctionnement du marché unique et que leur mise en œuvre relève plus que jamais du mandat des diverses agences; souligne que toutes les agences devraient essayer d'atteindre rapidement un niveau élevé équivalent de responsabilité et de compétence et qu'elles doivent être régulièrement évaluées; encourage en particulier le développement du p ...[+++]

24. Is of the view that technical interoperability and its financing, European certification, standardisation and mutual recognition are essential elements of an effectively functioning single market, and that their enforcement should figure more prominently among the tasks of the various agencies; underlines that all the agencies should strive for, and swiftly attain, a similarly high level of responsibility and competence and should be evaluated regularly; encourages in particular the development of the full potential of the European Railway Agency, including the progressive assumption by the agency of responsibility for certifying a ...[+++]


Nous avons juste essayé de le démontrer grâce aux diverses propositions que nous avons présentées durant le débat.

We tried to demonstrate just that with the various proposals that we tabled during the debate.


Statistique Canada participe actuellement à des travaux en vue d'établir un modèle économique de remboursement en fonction du revenu qui permettra d'essayer diverses formules.

Work is underway with Statistics Canada to develop an economic model of ICR which will allow the testing out of various scenarios.


Je ne suggère pas qu'il n'y a pas de problème réel dans ce cas, mais après un certain temps, après qu'on a essayé diverses choses, comment vous assurez-vous que tout se fait d'une façon économique? Comment est-il possible d'éviter une réaction paranoïaque à une lointaine possibilité qu'on ne pourra de toute façon jamais prévenir?

That is not to suggest that there are not real problems here, but, after a while, when things have been tried out, how do you assure yourselves that things are being done in a cost-effective way so that we do not get carried away with paranoia about a remote possibility that you may never be able to prevent in any event?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayé diverses ->

Date index: 2024-12-31
w