Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Appuyer pour essayer
Brunir
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Passer
Remettre en position initiale
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au premier format
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir à quelqu'un
Réarmer
Solution à essayer
Solution à examiner
Stabiliser
être dévolu à quelqu'un

Traduction de «essayé de revenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone




revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length


réarmer | remettre en position initiale | revenir

to reset


droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


solution à examiner | solution à essayer

sample solution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je parle là du CN et du CP, parce que partout où nous avons travaillé dans le monde, que ce soit en Europe de l'Est, en Europe de l'Ouest ou aux États-Unis, la chose que, je pense, il ne faut pas faire, c'est essayer de revenir en arrière et de faire quoi que ce soit qui vous empêche réellement de vous en remettre au secteur privé pour résoudre vos problèmes de transport de marchandises.

Here I'm talking about the CN and CP, because wherever we've worked in the world, whether it has been in eastern Europe, western Europe, or in the U.S., the one thing I think you don't want to do is turn back the clock and do anything that really detracts from having a private sector solution to your freight transportation situation.


Puisque nous voulons tenter d'exprimer les préoccupations ou les motifs constitutionnels qui font que nous tenons au libellé original, je crois qu'il serait utile de nous faire assister d'avocats de droit constitutionnel qui connaissent bien le domaine pour qu'ils nous expliquent les problèmes qu'il y aurait à essayer de revenir à la clause originale de non-dérogation que renfermaient les lois du gouvernement entre 1982 et 1996.

As we try to express the concerns or the constitutional reasons why we want the original wording back, I think it would be helpful to have constitutional lawyers who are familiar with this area to explain to us the issues in trying to return to the original non-derogation clause that existed in government legislation from 1982 to 1996.


C’est seulement lorsque la corruption aura vraiment été totalement éradiquée dans les pays européens que nous pourrons essayer de revenir aux impérieuses recommandations faites à divers pays dans des résolutions adoptées, malheureusement, par nous.

Only when corruption has genuinely been eradicated in European countries should we try reverting to the imperious recommendations granted to various countries in the resolutions adopted, unfortunately, by us.


5. critique vivement l'attitude du Conseil, qui, non content d'essayer de manière systématique d'éviter à tout prix les actes délégués dans la nouvelle législation, s'efforce par ailleurs de revenir sur la procédure d'adaptation antérieure au traité de Lisbonne en tentant trop souvent de transformer des mesures faisant l'objet de la procédure réglementaire avec contrôle en actes d'exécution dans les actes d'alignement postérieurs au traité de Lisbonne; invite le Conseil à respecter les dispositions du traité en ce qui concerne la nat ...[+++]

5. Strongly criticises the Council for trying systematically not only to avoid delegated acts in new legislation at all costs, but even to roll back the pre-Lisbon alignment procedure by unduly trying to turn measures subject to the regulatory procedure with scrutiny into implementing acts in post-Lisbon alignment acts; calls on the Council to respect the provisions of the Treaty as regards the clearly distinct nature of delegated acts relative to implementing acts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux pays pensent qu’ils pourront y échapper en essayant de revenir au temps passé en affirmant que tout ce qui concerne la séparation des infrastructures et des services ne devrait pas être pris avec autant de sérieux.

In fact, there are still many countries that think they can escape this if they try to return to old times by saying that anything to do with the separation of infrastructures and services should not be taken so seriously.


À 18h30 ce soir, je prouverai à la presse qu’au cours de la réunion du Conseil des 16 et 17 avril, vous avez essayé de revenir frauduleusement sur ce que vous aviez dit avoir accepté.

At 6. 30 this evening I shall prove to the press that in the Council on 16 and 17 April you made a very serious attempt to fraudulently go back on what you said you accepted.


Ce rapport résiste au découplage et essaye même de revenir sur des décisions déjà prises, notamment l’inclusion du régime du tabac dans le système du paiement unique aux exploitations.

This report resists decoupling and even tries to reverse decisions already taken, notably the inclusion of the tobacco regime in the Single Farm Payment.


Il ne faudra pas s'étonner si les Canadiens pensent que le premier ministre essaye de revenir sur ses promesses.

So it should not be a surprise if Canadians find that the Prime Minister is trying to back down on his promise.


Hier, cependant, le premier ministre et le gouvernement ont essayé de revenir sur leur engagement en affirmant qu'on n'avait pas encore établi la participation du Canada.

Yesterday, however, the Prime Minister and the government tried to backtrack saying Canada's participation is yet to be determined.


Vous pourrez peut-être nous dire si la situation a été corrigée, mais cela fait des années que nous entendons dire que lorsque l'économie est en plein essor, les gens partent, dans le cas des forces aériennes, par exemple, pour essayer de revenir ensuite, lorsque l'économie ralentit, en constatant que c'est un véritable cauchemar paperassier, même si on veut vraiment les voir revenir.

Maybe you can tell us if this situation has been rectified, but we have heard over the years the stories of people being attracted away, when the economy is booming, from the air force, for example, and then wanting to return, and finding it was an absolute nightmare in processing the paperwork and getting back, even though allegedly they were very desirable to have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayé de revenir ->

Date index: 2024-03-05
w