Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décrire
Décrire la situation financière d’une région
Essayer
Essayer d'obtenir le match nul
Essayer de saisir
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs

Vertaling van "essayé de décrire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


décrire la situation financière d’une région

describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region


décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins

describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines


décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers




Comment décrire un emploi dans la Fonction publique du Canada

Job description guide for the Public Service of Canada


Groupe d'étude sur les méthodes à utiliser pour décrire dans les documents OACI la continuité de service nécessaire de l'équipement électronique

Study Group on the Methods to Be Used to Describe Continuity of Service Requirements for Electronic Equipment in ICAO Documents






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai essayé de décrire la situation dans les termes les plus édulcorés possible.

I tried to put it in the softest terms possible.


Dans notre mémoire, nous traitons longuement d'une étude réalisée par un professeur qui a enseigné à l'Université de Tel Aviv, qui s'est intéressé, d'un point de vue historique, aux lois radicales instaurées dans divers pays, et qui a essayé de décrire ce qui arrive une fois qu'elles sont promulguées — et elles sont généralement promulguées à titre provisoire, en tant que lois temporaires ou devant être révisées ultérieurement, comme la Loi antiterroriste.

In our brief, we spend quite a lot of time on a study done by a professor, formerly from Tel Aviv University, who has looked historically at draconian laws in various countries and tried to describe what happens once they are enacted — and they are usually enacted as temporary legislation or reviewable legislation like the ATA.


− (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord essayer de décrire notre immense déception après dix jours de négociations intensives à Genève.

− Madam President, could I first try to describe our huge disappointment after ten days of intensive negotiations in Geneva.


− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, sur les deux minutes qui me restent, je vais essayer de décrire les développements auxquels je m’attends au cours de la période à venir.

− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in these last two minutes, I should like to try and outline how I expect things to develop in the period that lies ahead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie que la Commission propose, et que j’ai essayé de décrire, a été totalement confirmée par la Conseil – les 27 pays – et nous poursuivrons dans cet esprit de partenariat et de cette manière constructive.

The strategy the Commission proposed, and I tried to describe, was fully confirmed by the Council – all 27 countries – and, in this spirit of partnership and this constructive manner, we will continue.


Ces derniers mois, certains ont essayé de décrire l’ouverture du marché et le succès d’autres opérateurs postaux comme des menaces.

In the past months some have tried to portray market opening and the success of other postal operators as threats.


Pour les raisons que j'ai essayé de décrire dans mon discours, j'exhorte tous les députés à appuyer le projet de loi, qui constitue un grand pas en avant en vue de signifier aux Canadiens que la Chambre, le gouvernement et tous les partis comprennent les responsabilités qui leur incombent en ce qui concerne la protection de notre environnement naturel et aménagé, et que le projet de loi favorisera la reddition de comptes à laquelle ils ont droit (1020) M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le Président, j'ai été très impressionné par l'engagement du député de York-Sud—Weston en ce qui concerne la préservation, la prote ...[+++]

I urge all members, for the reasons I have attempted to articulate in my comments, to support the bill as a major step forward in outlining and saying to Canadians that the House, the government and all parties understand the responsibilities with respect to the stewardship of our natural and built environment, and that the bill is a step toward maintaining that accountability with all Canadians (1020) Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Speaker, I was very impressed with the commitment the member for York South—Weston has to the preservation, protection and enhancement of our national parks which, as everyone in the Hou ...[+++]


J'ai essayé de décrire certaines des mesures prises par la présidence suédoise.

I have attempted to describe some of the measures taken by the Swedish Presidency.


Je vais essayer de décrire notre marché transfrontalier.

I will try to describe our transborder market.


M. Wark : Merci de me donner l'occasion d'essayer de décrire ce rapport.

Mr. Wark: Thank you for the opportunity of trying to outline this report.




Anderen hebben gezocht naar : décrire     essayer     essayer d'obtenir le match nul     essayer de saisir     essayé de décrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayé de décrire ->

Date index: 2021-01-26
w