Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Découvrir
Découvrir des talents d'acteur
Découvrir un compte
Inventer
Mettre un compte à découvert
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art
Renseigner
Se renseigner
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
Un univers à découvrir

Traduction de «essayé de découvrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Découvrir le Canada, découvrir un nouveau monde

Explore Canada, Explore a New World


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art

assist patients with exploring artwork | enable patients to explore works of art | enable patients to explore artworks | help patients discover art


découvrir des talents d'acteur

find acting talent | identify acting talent | discover acting talent | uncover acting talent


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account




découvrir | inventer | renseigner | se renseigner

find out


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’ai essayé de découvrir où était passé l’argent et j’ai découvert que rien n’avait encore été fermé.

I have tried to find out what happened to the money and I have discovered that nothing has yet been closed down.


Ce que j’ai essayé de faire quand je discutais avec les États membres de tous ces aspects du commerce, c’était de découvrir, notamment grâce à mon travail − et plus particulièrement en parlant avec les petites entreprises en Europe, qui devraient avoir de vraies possibilités pour que plus de 3 % d’entre elles commencent à faire des échanges au-delà de l’Union européenne − les questions qui sont soit laissées en suspens − des choses que nous n’avons pas réglé d’une manière ou d’une autre – ou bien entendu celles qui sont prises très à ...[+++]

What I tried to do while I was talking to Member States about all of these aspects of trade was to pick up, either by the work I had been doing – and specifically, talking to small businesses across Europe, where I have a great concern that they should have real opportunities so that more than 3% of them will start trading beyond the European Union – issues that are either left over – things that we have not resolved one way or the other – or indeed where countries feel particularly strongly.


Il est essentiel de faire des déclarations fracassantes dans la guerre contre la terreur et le bioterrorisme et d’essayer de découvrir les sources de financement du terrorisme.

It is essential to make loud declarations of cooperation in the war on terror and bioterrorism and to attempt to uncover the sources of funding for terrorism.


Il est essentiel de faire des déclarations fracassantes dans la guerre contre la terreur et le bioterrorisme et d’essayer de découvrir les sources de financement du terrorisme.

It is essential to make loud declarations of cooperation in the war on terror and bioterrorism and to attempt to uncover the sources of funding for terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus tard, lorsqu'il a été ministre des Travaux publics, il a longuement tardé à essayer de découvrir ce qui se passait dans le scandale des commandites dans notre province.

Later, when he was minister of public works, there was a long delay in his attempt to discover what was going on with the sponsorship scandal in our province.


Il y a eu toutes sortes de retards, et nous nous demandons pourquoi. Je ne veux pas essayer d'en deviner la raison, mais ce ne serait peut-être pas très agréable pour nous de devoir essayer de découvrir pourquoi nous devons attendre si longtemps pour obtenir des résultats, pour que le ministère accepte ce que proposent les avocats et qu'il y ait jugement consensuel dans certaines causes si ces causes sont identiques à celles du groupe des Chênes sur lequel la Cour fédérale d'appel a statué.

I'm not going to speculate about what the reason might be, but it might not be nice if we were identify why it is that it takes so long to get results, to get the department to agree to what counsel have proposed, that there be judgments on consent for certain cases if they meet the test the Federal Court of Appeal had provided in des Chênes.


Compte tenu de ces éléments, il faut essayer d’obtenir l’interdiction d’utiliser le sonar jusqu’à nouvel ordre et découvrir rapidement ses effets sur la faune marine.

On the basis of all I have said we should try to obtain a ban on the use of this radar system until further notice and swiftly discover its effects on marine life.


Essayer de découvrir une famille typique aujourd'hui est presque impossible, à cause de la diversité croissante des unités familiales.

It is almost impossible today to try to determine what is a typical family because of the increasing diversity of family units.


Ils fouillent dans les livres d'histoire pour essayer de découvrir de quels pays venaient leurs ancêtres et où ils se sont installés au Canada. Les gens s'intéressent beaucoup à notre patrimoine national, mais il y a une grande différence entre la façon dont le gouvernement définit ce patrimoine national et la façon dont la population le définit.

People are very interested in the heritage of this country, but there is a big difference in how the government or the minister defines it and how people define it.


Il serait mieux d'essayer de découvrir les problèmes avant même que le produit n'atterrisse entre les mains des consommateurs canadiens.

It might be better to try to identify those problems before the product reaches consumers in Canada altogether.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayé de découvrir ->

Date index: 2024-03-08
w