Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller se cacher
Cacher
Cacher son déshonneur
Cacher une pierre
Cacher une pierre dans un coin
Cacher une pierre de côté
Cacher une pierre sur la ligne centrale
Cacher une pierre sur la ligne médiane
Cachère
Cascher
Casher
Cawcher
Faire l'autruche
Kachir
Kascher
Kasher
Kocher
Mettre une pierre à couvert
Placer une pierre à couvert
Repas cacher
Se cacher la tête comme une autruche
Se mettre à couvert
Viande cachère
Viande casher
Viande kasher

Vertaling van "essayé de cacher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cacher une pierre [ placer une pierre à couvert | mettre une pierre à couvert | se mettre à couvert | aller se cacher ]

bury a rock [ bury a stone | bury | draw behind | pull behind | draw a rock behind cover | draw a stone behind cover | draw behind a rock | draw behind a stone | draw behind cover | drive a rock behind cover | drive a stone behind cover | protect a rock up | protect a stone up ]




cacher une pierre sur la ligne médiane [ cacher une pierre sur la ligne centrale ]

bury a rock on the centre line [ bury a stone on the centre line | bury a stone on the center line ]


cacher une pierre dans un coin [ cacher une pierre de côté ]

bury a rock in the corner [ bury a stone in the corner ]


cacher son déshonneur

to hide her dishonor | to hide her dishonour


cacher | cascher | cawcher | kachir | kascher | kasher | kocher

Kosher


faire l'autruche | se cacher la tête comme une autruche

bury one's head in the sand/to


viande cachère | viande casher | viande kasher

kosher chicken | kosher veal | kosher meat | kosher meats




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personne n'essaye de cacher les chiffres. Nous pouvons discuter de leur signification, mais commençons par nous assurer que nous discutons des mêmes chiffres avant d'essayer de les interpréter. C'est une suggestion.

We can argue about their significance, but let's make sure we're arguing about the same numbers before we start taking interpretations into them, if I may suggest that to you.


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


– (PT) La crise profonde dans laquelle le néolibéralisme qui domine l’Europe a plongé le continent a poussé les auteurs de la stratégie pour 2020 à essayer de cacher leurs objectifs derrière une rhétorique sociale et environnementale, une propagande qui a été abondamment propagée.

– (PT) The profound crisis into which the neoliberalism that dominates Europe has led the continent, has led the authors of the 2020 strategy to try to wrap their objectives in social and environmental rhetoric, propaganda which has been abundantly propagated.


Monsieur le Président, l'année dernière, nous avons pris la ministre de la Coopération internationale en train d'essayer de cacher ses dépenses de location de limousine.

Mr. Speaker, last year we caught the Minister of International Cooperation trying to hide her limo expenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, elle admet avoir récidivé. Elle a essayé de cacher une facture de location de limousine de 17 000 $ imputée à son ministère.

Now she admits that she has done it again, with a limo bill of $17,000 that she had tried to hide in her department.


– (ES) Monsieur le Président, la vérité est que je n’ai pas essayé de vous cacher ma gêne face à cette question et à cette situation, parce qu’en réalité je crois que nous nous trouvons devant un problème important.

– (ES) Mr President, the truth is that I have made no attempt to conceal my discomfort with the issue and the situation, as I do genuinely believe that we are faced with an important issue.


Le directeur général des élections a établi que les conservateurs ont dépassé le plafond de dépenses électorales, qu'ils ont tenté d'étouffer l'affaire et qu'ils ont ensuite essayé de cacher les dépenses de publicité du parti au niveau national dans 66 campagnes locales.

The Chief Electoral Officer has determined that Conservatives blew the election spending cap, tried to hide it, and then tried to hide national party advertising expenses through 66 local campaigns.


La vérité est que vous essayer à nouveau de cacher le fait que ce projet ne fonctionne pas.

The truth of the matter is that you are again trying to hide the fact that this project is not working.


La vérité est que vous essayer à nouveau de cacher le fait que ce projet ne fonctionne pas.

The truth of the matter is that you are again trying to hide the fact that this project is not working.


Est-ce que des officiers ont essayé de cacher des détails de la mort d'Arone à la ministre de l'époque, comme elle et son personnel le jurent?

Did officials try to keep details of the Arone death from the then minister, as she and her staff swear is the case?




Anderen hebben gezocht naar : aller se cacher     cacher     cacher son déshonneur     cacher une pierre     cacher une pierre de côté     cachère     cascher     casher     cawcher     faire l'autruche     kachir     kascher     kasher     kocher     mettre une pierre à couvert     placer une pierre à couvert     repas cacher     se mettre à couvert     viande cachère     viande casher     viande kasher     essayé de cacher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayé de cacher ->

Date index: 2025-09-25
w