Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Déclarer coupable
Estimer souhaitable
Inventer
Juger à propos
Régler
Résoudre
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Solutionner
Trouver
Trouver convenable
Trouver la solution de
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver sa vocation
Trouver sa voie
Trouver souhaitable
Trouver un plein chargement
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Traduction de «essayons de trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open




trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find






trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que nous essayons de trouver un modèle pour l'ensemble du Canada, y compris les provinces assujetties à la common law, nous essayons de prendre comme point de départ une norme établie par consensus.

Since we are trying to establish a pattern for all of Canada, including common law provinces, we are trying to work from a standard that has been arrived at by consensus.


C’est justement forts de nos valeurs que nous essayons de trouver une solution à la situation insupportable de la Syrie, qui, au cours des derniers mois, a mis à rude épreuve la conscience du monde.

It is precisely with our values that we address the unbearable situation in Syria, which has tested, over the last months, the world's conscience so severely.


Alors que l'Afrique du Sud commence à mettre en place un grand programme sur les énergies renouvelables, nous essayons de trouver le moyen d'en maximiser les avantages sur l'industrie et sur la création d'emplois.

As South Africa begins to roll out large scale renewables, we are seeking to do this in a way that maximises industrial and job creation benefits.


Nous avons eu des consultations avec toutes les parties concernées et nous essayons de trouver une solution acceptable pour toutes les parties prenantes: la Roumanie, la Bulgarie, et les États membres concernés par le mécanisme de Schengen.

We have had ongoing consultations with all parties concerned, and are trying to find a solution that is acceptable for all stakeholders, Romania, Bulgaria, and the Member States concerned about the Schengen mechanism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est de cette façon que nous essayons de trouver les bonnes solutions dans nos activités.

This is how we try to find the right solutions in our work.


De ce côté-ci de la Chambre, nous essayons plutôt de respecter les droits des Canadiens. Nous essayons de trouver une façon équitable d'obtenir des données — des données utiles et utilisables, comme le dit le statisticien en chef — et de respecter en même temps les droits des Canadiens.

We on this side of the House try to respect the rights of Canadians, try to find an equitable way to get the data, useful and usable data, in the words of the chief statistician, and at the same time respect the rights of Canadians.


D’une part, dans un rapport de santé, nous essayons de trouver des moyens d’éloigner nos enfants des ordinateurs et de les faire aller jouer dehors, et d’autre part, nous essayons de pousser nos personnes âgées à s’asseoir devant un ordinateur et à l’utiliser.

On the one hand, in a health report we are trying to figure out how to prise our children from the computers and make them go outside and run around to play and, on the other hand, we are trying to coax our elderly to sit at the computer and use it.


Nous essayons de trouver des moyens nous permettant de travailler ensemble.

We are trying to find ways in which we can work together.


Nous essayons de trouver de nouvelles voies pour aller de l'avant.

We are trying to find new ways forward.


L'ambition de l'Union Européenne doit être de projeter à l'étranger ce que notre modèle a de meilleur: notre sens de la société civile et l'équilibre que nous essayons de trouver entre souverainetés nationales et disciplines communes.

The EU's ambition must be to reflect abroad what is best about our own model. Our sense of civil society. The balance we seek to strike between national freedoms and common disciplines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayons de trouver ->

Date index: 2024-08-08
w