Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est ce que nous essayons de démontrer au comité.
Données scientifiques fiables
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Démontré scientifiquement
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «essayons de démontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


Façons dont les chefs et les mentors peuvent démontrer leur engagement envers la GQT

Ways for Leaders and Mentors to Show Commitment


Maladie mentale et violence : un lien démontré ou un stéréotype?

Mental Illness and violence : proof or stereotype?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous essayons de démontrer que de bonnes pratiques et de bonnes politiques peuvent gérer le problème d'utilisateurs fréquents du système de plaintes et griefs.

We are trying to show that good practices and good policies can manage the problem of frequent users of the complaints and grievance system.


En tant qu'autorité portuaire, nous comprenons cette attitude et lorsque nous parlons avec le CN, nous essayons de démontrer le bien-fondé de ce que nous lui avons proposé.

We, as a port authority, understand that, and when we are speaking to them we align ourselves to make sense of our value proposition to CN.


− (EN) Madame la Présidente, je pense que ce débat a clairement démontré que la situation à laquelle nous sommes confrontés est exceptionnelle, que nous essayons d’y trouver une solution pragmatique et que cette solution n’est que transitoire.

− Madam President, I think that this debate has clearly demonstrated that we are trying to resolve an exceptional situation, that we are looking for a practical solution and that this is the solution for the transition.


Il démontre que le Parlement européen est prêt à mettre en œuvre le traité de Lisbonne et que nous n’essayons en rien de préjuger de la décision des citoyens irlandais.

It demonstrates that the European Parliament is ready for the implementation of the Treaty of Lisbon and that we are in no way trying to pre-empt the decision of the Irish people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ciblant les bêtes qui sont le plus à risque de manifester des signes de la maladie ou d'être infectées, nous essayons de démontrer aux autres pays qu'il y a très peu de risque de nouveaux cas d'ESB au sein de la population animale canadienne.

By targeting the animals that represent the highest risk of showing the disease or being infected, we are trying to demonstrate to the world that the Canadian animal population is at very low risk of having additional BSE cases.


Ce que nous essayons de démontrer, c'est une chose que le monde des affaires met à contribution, la compréhension de relations axées sur la collaboration.

What we are trying to demonstrate is something that business brings to the table, understanding collaborative relationships.


C'est ce que nous essayons de démontrer au comité.

We try to document that now for the committee.


w