Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combattre
Combattre l'incendie
Combattre le feu
Combattre une présomption
Eau d'extinction
Eau employée pour l'extinction
Eau provenant de l'extinction
Eau utilisée pour combattre les feux
Programme Daphné III
Programme européen pour combattre la pauvreté
Réfuter une présomption

Traduction de «essayons de combattre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque

Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk


combattre le feu | combattre l'incendie

fight fire | combat the fire


code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel

code of practice on measures to combat sexual harassment


programme européen pour combattre la pauvre

European programme on action to combat poverty


Appel du Directeur général pour combattre le commerce illicite des biens culturels

Appeal by the Director-General to Fight the Illict Trade in Cultural Property


Groupe intergouvernemental spécial chargé d'étudier les moyens de combattre tous les aspects de la fraude maritime, y compris la piraterie

Ad hoc Intergovernmental Group to Consider Means of Combatting All Aspects of Maritime Fraud, including Piracy


combattre une présomption | réfuter une présomption

rebut a presumption




eau d'extinction | eau provenant de l'extinction | eau employée pour l'extinction | eau utilisée pour combattre les feux

water used on fire


Comité canadien pour combattre les crimes contre l'humanité

Canadian Committee to Combat Crimes Against Humanity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous essayons de combattre la stigmatisation des patients et de les aider à comprendre ce qui se passe, mais notre rôle n'est pas celui d'un clinicien.

We try to work on stigmatization issues with patients, and try to help them understand but our role is not a clinical role.


Les statistiques montrent un déclin général des taux de criminalité, mais nous essayons de combattre la perception des gens qui ont peur de la criminalité des adolescents et d'une augmentation de l'insécurité.

Statistics show a decline in overall crime rates, but we are struggling with a community perception of decreased safety and fear of youth crime, in particular.


Ce qui m'étonne, c'est comment peut-on faire du commerce avec des gens qui ont des problèmes similaires à ceux que nous essayons de combattre en Afghanistan?

How can we conduct trade with people who have problems similar to those we are trying to overcome in Afghanistan?


Nous essayons de combattre le mécontentement des gens envers l’Europe avec des choses qu’ils ne veulent pas du tout, mais les hommes d’État ne veulent souvent pas apporter ce que la population veut vraiment.

We are trying to fight people’s disaffection with Europe with things they do not at all want, but the statesmen are often unwilling to bring in the things the public really wants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous essayons de combattre le mécontentement des gens envers l’Europe avec des choses qu’ils ne veulent pas du tout, mais les hommes d’État ne veulent souvent pas apporter ce que la population veut vraiment.

We are trying to fight people’s disaffection with Europe with things they do not at all want, but the statesmen are often unwilling to bring in the things the public really wants.


Autrement dit, nous essayons de combattre à la fois la contrefaçon et le piratage.

In other words, we're trying to combat both counterfeit and piracy.


Cela étant, le plus important au vu de la crise financière que nous observons dernièrement avec une grande inquiétude et que nous essayons sans succès de combattre est de garantir la stabilité financière.

However, the most important thing in the face of the financial crisis we have lately been observing with great anxiety and unsuccessfully trying to fight is to ensure financial stability.


Nous essayons de combattre la pauvreté, le manque d'éducation et de formation, la capacité institutionnelle insuffisante à faire appliquer les lois nationales même où elles existent.

We are trying to deal with poverty, insufficient education and training, insufficient institutional capacity to apply national laws even where they exist.


Si le Taoiseach - qui malheureusement possède tout comme moi et d’autres une longue expérience dans la lutte contre le terrorisme - me le permet, je voudrais dire - tout en exprimant ma gratitude pour ces témoignages aux deux côtés de l’Atlantique - qu’il ne faut pas confondre stoïcisme et résistance avec lâcheté et apaisement; qu’il ne faut pas uniquement lutter contre le terrorisme avec des tanks, des avions et des invasions; il faut le combattre avec dignité, résistance, mais aussi grâce à la coordination essentielle des services de renseignements et à une législation telle que celle que nous ...[+++]

If the Taoiseach – who, unfortunately, shares with me and with others a long experience of fighting terrorism – will allow me, I would like, as well as expressing gratitude for these gestures – and this applies to both sides of the Atlantic – to say that we must not confuse stoicism and resistance with cowardice and appeasement; that terrorism must not only be fought with tanks, planes and invasions; it must be fought with dignity, with resistance and also with the necessary coordination of intelligence services and with legislation such as that we have been trying to create in the European Union since 11 September.


(1700) Dans la motion no 7, qui est le gros bon sens même, tout ce que nous essayons de faire, c'est de rétablir la responsabilité financière dans le système, de façon que nous puissions dire à Irene: «Oui, nous prenons des mesures pour combattre le gaspillage.

(1700 ) In Motion No. 7, which is basic common sense, we are trying to bring accountability to that system so that we can say to Irene: ``Yes indeed, there is follow up to government waste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayons de combattre ->

Date index: 2023-05-31
w