Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Faire aller
Faire approuver un état de compte
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire ou acheter
Faire ou faire faire
Faire passer
Faire passer
Faire-valoir
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Régime foncier

Traduction de «essayions de faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

digital pattern generator operating | RF signal generator operating | function generator operating | operate signal generator


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform




faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

type of tenure [ Land tenure(ECLAS) ]


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons donc interrogé les Montréalais et nous leur avons posé la question suivante: y aurait- il une hausse du nombre de spectateurs si nous restions au Stade olympique et si nous essayions de créer une équipe de base-ball gagnante, si nous essayions de faire du Stade olympique un endroit plus agréable, plus convivial, ou si nous construisions un nouveau stade au centre-ville, un stade de gazon naturel en plein air, petit et intime?

We went to Montreal and asked the question: would there be increased attendance if we stayed at Olympic Stadium and tried to create and have a winning ball club, if we made Olympic Stadium a nicer, friendlier place, or if we built a new ballpark downtown, which would be natural grass, open air, small, and intimate?


Je propose que nous essayions de faire adopter cette motion à la prochaine séance du Sénat. Cela permettrait au greffier et à la Bibliothèque du Parlement de profiter des semaines estivales non pour jouir d'un repos bien mérité, mais pour se préparer à cette étude.

I would propose to try to get that motion passed at the next sitting of the Senate because that would enable the clerk and the Library of Parliament to use the summer months not enjoying a well-earned rest but preparing for this study.


Je crois que la position de M. Mosley était qu'il croit que ce que renferme le paragraphe 429(2) est redondant aux deux endroits, et je crois lui avoir dit que nous n'écrivions pas ici de la poésie, mais que nous essayions de faire adopter une loi par le Parlement.

I believe Mr. Mosley's position was that he believes what is contained in section 429(2) is redundant in both places, and I think I made the point that we were not writing poetry here, but trying to get an act through Parliament.


Si nous étions un peu plus respectueux des opinions de chacun et que nous essayions de trouver un terrain d’entente, nous pourrions constater qu’il y a beaucoup de choses que nous pouvons faire pour revenir en arrière, mais, de grâce, pourrions-nous tous ouvrir nos esprits?

If we were a bit more respectful of each other’s positions and tried to reach common ground, we would find that there is a lot we can do to roll back on this agenda, but please can we all open our minds?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui n’a pas vu que nous essayions de créer de la citoyenneté sans les citoyens, de faire de la politique sans les électeurs, de faire croire à l’idéal d’un État de droit sans le respecter?

Nobody could have failed to see that we were trying to create citizenship without the citizens, to conduct politics without the voters, to establish faith in the ideal of a rule of law without complying with it.


À l’époque, nous essayions déjà de faire des propositions concernant le traitement fiscal des œuvres d’art, en particulier en ce qui concerne la taxe sur la valeur ajoutée et de travailler à une harmonisation pour le travail des artistes.

Back then we were already trying to make suggestions regarding the fiscal treatment of works of art and to achieve harmonisation for the works of artists, particularly as regards value-added tax.


Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu’ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situation qui ne peut satis ...[+++]

I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied. I crave the House’s indulgence, but I really must now leave your debate.


Il vaut certainement mieux pour nous que nous essayions de trouver des moyens de les aider à le faire durablement, au moyen de technologies comme le piégeage et le stockage du carbone, plutôt que de simplement leur dire de ne pas utiliser ces sources d’énergie, ce qui, je le crains, serait inutile.

It is surely better for us to try to find ways of helping them to do that sustainably, through technologies like carbon capture and storage, rather than simply telling them not to use those power sources, which I fear would be fruitless.


Si nous essayions de faire en sorte que ces personnes participent à des activités, cela pourrait-il avoir un effet bénéfique?

If we manipulated and tried to get people involved in those activities, will it have a beneficial effect?


En un sens, notre unicité tient à l'importance du travail que nous avons effectué pour différents ministères fédéraux, de même que pour des gouvernements provinciaux, bien que nous essayions de faire beaucoup de choses pour les organisations autochtones également — c'est-à-dire les Métis, les Inuits et les Premières nations. Nous avons ainsi une bonne idée du genre de relations qu'entretiennent ces différents intervenants et des fractures qui les séparent parfois.

Our uniqueness, in some sense, is due to the fact that we do a lot of work for various federal government departments, as well as some provincial governments, but we indeed do a lot of work for Aboriginal organizations as well — all three: Metis, Inuit and First Nations — so we have a bit of a sense of the relationship and the divide by which that relationship is often characterized.


w