Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse en intention de traiter
Analyse par intention de traiter
Analyse selon l'intention de traiter
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie
Opérateur de bac à traiter les condensateurs
Opératrice de bac à traiter les condensateurs
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Traiter sans lien de dépendance
Traiter à distance

Traduction de «essayer de traiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou invalidité grave (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


analyse selon l'intention de traiter [ analyse par intention de traiter | analyse en intention de traiter ]

intention-to-treat analysis [ ITT analysis ]


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie

Drugs used in hyperuricemia


opérateur de bac à traiter les condensateurs [ opératrice de bac à traiter les condensateurs ]

capacitor-treating tank operator


traiter à distance | traiter sans lien de dépendance

deal at arm's length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne a le devoir d'essayer de traiter les nombreuses questions transversales liées aux conflits et est bien placée pour le faire.

The European Union has a duty to try to address the many cross-cutting issues that generate or contribute to conflict.


Nous avons absolument raison d’essayer de traiter de cette problématique.

It is absolutely right that we are trying to tackle this issue.


Vous avez vu que nous avons essayé de traiter les choses rapidement parce qu’en effet, c’était important.

You have seen that we have tried to deal with these matters quickly, because they are important.


- (EN) Je voudrais exprimer mon soutien au rapporteur qui a essayé de traiter les graves préoccupations suscitées par les efforts visant à exclure les fréquences radioélectriques des propositions, notamment en ce qui concerne le dividende numérique qui deviendra disponible suite au passage à la diffusion numérique.

I would like to support the rapporteur in attempting to address the serious concerns over efforts to exclude broadcasting frequencies from the proposals, in particular regarding the digital dividend which will become available following switchovers to digital broadcasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait souhaitable d'essayer de tenir compte de la sécurité d'utilisation des nouvelles technologies par les enfants pendant leur mise au point, au lieu de s'efforcer de traiter leurs éventuelles conséquences une fois qu'elles ont été élaborées.

It would be desirable to try to take account of safe use by children when developing new technologies, instead of trying to deal with any consequences of the new technologies after they have been devised. The safety of the end-user is a criterion to be taken into account along with technical and commercial considerations.


Nous devons essayer de traiter cette question ou tout au moins laisser au Conseil le soin de le faire.

We must try to address that question, or at least get the Council to address it.


L'Union européenne a le devoir d'essayer de traiter les nombreuses questions transversales liées aux conflits et est bien placée pour le faire.

The European Union has a duty to try to address the many cross-cutting issues that generate or contribute to conflict.


Certes, il y a des problèmes complexes : le problème de la sécurité, le problème des retraites, il y a également le problème de l'assistance que nous avons essayé de traiter, que j'ai tenté de traiter dans cette résolution de la manière la plus sereine et efficace possible, également parce que nous savons que l'assistance est souvent prise en charge par les familles et, en particulier, par les femmes qui en supportent souvent seules le poids et, de plus, sans aucune considération de la part des politiques sociales et des politiques du travail des États me ...[+++]

Clearly, there are complex issues to deal with: the issue of security, the issue of pensions and also the issue of care of the elderly which we have attempted to tackle, which I have attempted to deal with in this resolution as calmly and effectively as possible. We are all aware that families often have to bear the burden of caring for an elderly person and that this burden often falls upon women who have to bear it alone, moreover without any recognition from the social or employment policies of the Member States.


Ce type de politique aidera aussi les États membres à essayer de traiter le problème du travail non déclaré.

These policies will support Member States' attempts to tackle undeclared work.


Ce type de politique aidera aussi les États membres à essayer de traiter le problème du travail non déclaré.

These policies will support Member States' attempts to tackle undeclared work.


w