Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Appuyer pour essayer
Essayer d'obtenir le match nul
Faire revivre un testament
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Restaurer
Réinitialiser
Rétablir
Rétablir le statut comme indemne de maladie
Rétablir les faits
Rétablir un jugement
Rétablir un testament
Rétablir un testament révoqué
Traduction

Traduction de «essayer de rétablir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


rétablir un testament [ faire revivre un testament | rétablir un testament révoqué ]

republish a will


rétablir le statut comme indemne de maladie

re-establish disease-free status






aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a essayé de rétablir la réputation du secteur de l'extraction en créant le Bureau du conseiller en responsabilité sociale des entreprises.

This is one of the efforts. The government has tried to repair the reputation in the extractive sector with the corporate social responsibility counsellor.


En tant qu'opposition responsable, nous avons essayé de rétablir dans ce projet de loi les freins et les contrepoids essentiels.

As a responsible opposition, we have attempted to restore some vital checks and balances to this bill.


Elle n’a qu’à parler à ses collègues de ce scandale et à essayer de rétablir la confiance.

She just needs to tell her colleagues about the sponsorship scandal and bring that trust back.


C. considérant que la structure et les caractéristiques du sol sont le résultat d'un processus géomorphologique et géologique millénaire de formation des sols, ce qui en fait une ressource non renouvelable; considérant par conséquent qu'il est beaucoup plus avantageux financièrement d'éviter toute forme de destruction des strates des sols (érosion, destruction, dégradation, salinisation, etc.) et la pollution des sols que d'essayer de rétablir leurs fonctions,

C. whereas soil structure and characteristics are the product of soil formation, geomorphological and geological processes occurring over thousands of years, thus making it a non-renewable resource; whereas, therefore, it is far more cost-effective to prevent any kind of damage to soil strata (erosion, destruction, degradation, salinisation, etc.) and soil contamination than to try to restore soil functions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la structure et les caractéristiques du sol sont le résultat d'un processus géomorphologique et géologique séculaire ou millénaire de formation des sols, ce qui en fait une ressource non renouvelable; considérant par conséquent qu'il est beaucoup plus avantageux financièrement d'éviter toute forme de destruction de la surface des sols (érosion, destruction, dégradation, salinisation, etc.) et la pollution des sols que d'essayer de rétablir leurs fonctions,

C. whereas soil structure and characteristics are the product of soil formation, geomorphological and geological processes occurring over thousands of years, thus making it a non-renewable resource; whereas, therefore, it is far more cost-effective to prevent any kind of damage to soil strata (erosion, destruction, degradation, salinisation, etc.) and soil contamination than to try to restore soil functions,


La structure et les caractéristiques du sol sont l'aboutissement d'un processus séculaire, ce qui en fait une ressource non renouvelable, de sorte qu'il est beaucoup plus avantageux financièrement d'éviter la dégradation et la pollution des sols que d'essayer de rétablir leurs fonctions.

The structure and the characteristics of the soil are the product of an age-old process, making it a non-renewable resource, therefore making it far more cost-effective to prevent soil degradation and contamination instead of trying to restore the soil functions.


Ma dernière remarque est que je pense réellement qu’il est temps d’essayer de rétablir la confiance entre les États membres.

The final point I have is that I really do believe that it is time to try to restore trust between the Member States.


Enfin, il me semble que, dans le vote qui interviendra jeudi, nous devons essayer de rétablir ce qui avait été la position de notre Parlement s’agissant du règlement "livraison", c’est-à-dire demander à la Commission d’élaborer une directive sur ce point.

Finally, in the vote on Thursday, I think that we should try to restate the position that we in Parliament adopted on the 'delivery' regulation, which is to say that we should ask the Commission to draft a directive on this point.


[Traduction] M. Jay Hill: Madame la Présidente, merci d'essayer de rétablir un petit peu de décorum dans cette enceinte en ce vendredi après-midi.

[English] Mr. Jay Hill: Madam Speaker, thank you for trying to restore a shred of decorum to the Chamber on this Friday afternoon.


Quelques membres très dévoués de ce comité, tant du côté du gouvernement que de l'opposition, ont consacré 93 heures à cette tâche, faisant des compromis et essayant de rétablir un équilibre pour produire un projet de loi satisfaisant pour la majorité des gens.

Some very dedicated committee members on the government side and from opposition benches spent 93 hours alone on that job, making compromises, trying to return balance to a bill that would satisfy most people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayer de rétablir ->

Date index: 2024-11-27
w