Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de préservation du bois
Essayer
Limites de préservation de la compétitivité
Limites fixées pour laisser jouer la concurrence
Limites liées au maintien
Machine à essayer les matériaux à la compression
Maintien du capital financier
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Produit de préservation du bois
Produit de préservation hydrosoluble
Produit de préservation soluble
Préservateur
Préservation de la capacité d'exploitation
Préservation de la capacité de fonctionnement
Préservation du capital financier
Préservation du capital nominal
Préservation du numéraire
Préservation du patrimoine
Préserver les propriétés du revêtement des pipelines
Solution à essayer
Solution à examiner

Vertaling van "essayer de préserver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


préservation du numéraire | préservation du patrimoine | préservation du capital nominal | préservation du capital financier | maintien du capital financier

financial capital maintenance | financial capital maintenance concept


notion de la préservation de la capacité de fonctionnement [ notion de la préservation de la capacité d'exploitation | préservation de la capacité de fonctionnement | préservation de la capacité d'exploitation ]

operating capacity capital maintenance concept [ operating capacity maintenance concept | operating capacity capital maintenance | operating capacity maintenance | physical capital maintenance | physical capital maintenance concept ]


limitations au titre de la préservation de la compétitivité [ limites appliquées ou fixées au titre de la préservation de la compétitivité | limites de préservation de la compétitivité | limites fixées pour laisser jouer la concurrence | limites fixées ou imposées pour préserver la compétitivité | limites liées au maintien ]

competitive need limitations


produit de préservation hydrosoluble | produit de préservation soluble

waterborne preservative | waterborne-type preservative | WB-type preservative


agent de préservation du bois | préservateur | produit de préservation du bois

wood preservative


préserver les propriétés du revêtement des canalisations de transport | préserver les propriétés du revêtement des pipelines

maintain pipeline coating features | perform maintenance to protect coating properties of pipelines | conduct maintenance to protect coating properties of pipelines | maintain pipeline coating properties




machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine


solution à examiner | solution à essayer

sample solution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cause de cette situation, les Archives nationales dépensent des sommes folles à essayer de préserver ces vieux dossiers pour qu'ils soient à peu près utilisables, mais il n'existe aucun plan ni aucun financement permettant de préserver correctement ces documents.

The result is that the National Archives is spending money hand over fist to keep those old records in some kind of usable condition, with no plan or funding to properly preserve the documents.


Nous avons constaté les problèmes pour ce qui est de l'exploitation forestière, en essayant de préserver les forêts et du même coup de préserver les collectivités.

We've seen the problems in terms of logging at this point in time, trying to preserve the forests, at the same time trying to preserve communities, but sometimes there is no way around it and the community is decimated.


Mais j’ai voulu faire juste une chose, au mois d’octobre, c’est essayer de préserver le consensus du Conseil européen car convenez que si j’étais venu devant le Parlement européen avec une décision du Conseil européen qui consiste à dire qu’en tout état de cause, on ne devrait pas se mettre d’accord avant décembre, vous m’auriez dit, à juste titre: «Vous avez brisé ce qu’avaient décidé les conseils de 2007 et de 2008».

There was just one thing I wanted to do in October, and that was to try to preserve the consensus within the European Council, because, as you will admit, if I had come to the European Parliament with a European Council decision that basically said that, in any event, we should not reach an agreement before December, you would, quite rightly, have told me ‘you have broken with what the Councils decided in 2007 and 2008’.


J'ai voté contre le projet de loi C-38 et j'ai dit à la Chambre qu'il fallait essayer de préserver la définition traditionnelle et chrétienne du mariage, qui est celle que partage un très grand nombre de mes électeurs.

I voted against Bill C-38 and I spoke in this House on trying to retain the historic and Christian definition of marriage that so many of my constituents have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième point important à souligner est que le protectionnisme n’est pas la solution, qu’il s’agisse de pays tentant d’élever des barrières ou de sociétés essayant de préserver les anciens emplois alors que le marché a évolué.

The second important point to highlight is that the answer is not protectionism, either by countries trying to put up barriers or within companies trying to protect old jobs when the market has moved on.


Nous voulons maintenir un niveau de protection élevé pour l'environnement et la santé humaine, tout en essayant de préserver les avantages des substances chimiques.

We wish to maintain a high level of protection for the environment and human health, but we also need to try to make use of the advantages presented by chemicals.


Cependant, Ray Perrault a essayé de préserver notre parti en siégeant pendant trois mandats successifs à l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique et en s'assurant du même coup que le point de vue libéral demeure un élément essentiel de la vie politique de notre province.

However, Ray Perrault strove to preserve our party, serving three successive terms in the British Columbia legislature, ensuring that the Liberal perspective remained a vital component of our own province's political life.


Il s'agit donc d'une mesure à la fois sociale et économique, qui est conçue pour aligner les prix sur ceux du commerce mondial, tout en essayant de préserver le modèle européen basé sur l'exploitation agricole familiale.

So it is both a social and an economic measure and it is designed to bring prices into line with world trade, while at the same time attempting to retain the European model based on family farming.


Monsieur le Commissaire, je crois qu'il est dans votre intérêt d'exploiter le soutien que vous apportent les parlementaires pour essayer de préserver votre budget sur le plan de l'agriculture.

Commissioner, I think it is in your interest to use the support offered by the Members of the European Parliament in order to attempt to safeguard your budget for agriculture.


Il apparaît donc clairement qu'en essayant de préserver leurs ventes et leur part de marché dans la Communauté, les producteurs communautaires ont été obligés de vendre leurs produits à des prix de plus en plus bas, descendant même en deçà du niveau des coûts.

It is thus clear that in order to maintain their sales and market share, Community producers were obliged to sell their products at lower and lower prices, even below cost price.


w