Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essayer
Essayer d'obtenir le match nul
Essayer de saisir
Guide des affaires réglementaires
Gérer la productivité
Gérer la productivité manuel pratique
Gérer la réglementation au Canada
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs

Traduction de «essayer de gérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

managed medium term objectives | oversee medium term objectives | manage medium term objectives | manage objectives of medium term


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

maintain budgeted gross profit | revenue management | manage hospitality revenue | maximise revenue from booking


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

handle equipment of surveillance | manage surveillance cameras | handle surveillance equipment | operate security cameras


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


Gérer la productivité : manuel pratique [ Gérer la productivité ]

Productivity management: a practical handbook [ Productivity management ]


Gérer la réglementation au Canada: réforme de la réglementation et processus réglementaires [ Gérer la réglementation au Canada | Guide des affaires réglementaires ]

Managing Regulation in Canada: Regulatory Reform and Regulatory Processes [ Managing Regulation in Canada | Regulatory Affairs Guide ]


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partout au Canada, les corps policiers sont déjà pris à la gorge en essayant de gérer leur financement de la façon la plus efficiente possible.

Police forces across Canada are already struggling to manage their funding in the most efficient way possible.


C’est parce que nous sommes engagés sur ce sujet et que nous discutons avec le gouvernement de ce pays pour essayer de gérer la situation le mieux possible.

It is because we are engaging on this issue and engaging with the government there to try to deal with that in the best possible way that we can.


C'est une seule et même population et nous devons la gérer comme telle. Le CCRH nous a conseillé, il y a quelques années, de ne plus essayer de gérer chaque zone séparément et de gérer plutôt les zones qui abritent une même population.

That's consistent with the advice we received from the FRCC some years ago, that we should stop trying to manage individual areas and manage the areas that reflect the population.


Nous avons aussi dû demander à plusieurs reprises au gouvernement d'arrêter d'essayer de gérer l'éducation dans notre province, d'essayer de gérer la santé et les temps d'attente.

We also had to ask the government on several occasions to stop trying to manage education, health care and wait times in our province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le discours du Trône annonce que les conservateurs ont un nouveau credo. Ils vont essayer de gérer les finances publiques de manière responsable, après avoir augmenté les dépenses de 6 à 8 p. 100 par année, ce qui fait au total 40 milliards de dollars d'augmentation.

The Speech from the Throne announces that the Conservatives now have religion and they are going to experiment with responsible fiscal management, after having run expenses for the past two and a half years at something in the order of 6% to 8% on an annualized basis for a total of $40 billion.


− Mesdames et Messieurs, nous devons essayer de gérer les effets de l’inversion de l’heure des questions en respectant toutes les parties concernées et en donnant à chacun l’occasion de poser sa question.

− Ladies and gentlemen, we must try to deal with the effects of the reversal of the Question Times that we have had, by attempting to respect all and give everyone the chance to put their questions.


Par conséquent, la tendance à essayer de gérer de manière individuelle les défis actuels est irrésistible.

Consequently the tendency to try to manage current challenges individually is irresistible.


Ce qui est souhaitable est que tous les acteurs, tous ceux qui participent à l'économie mondiale, et notamment les marchés des changes, continuent de suivre les orientations convenues dans le cadre du G7, du Fonds monétaire international et des consultations multilatérales, qui ont eu lieu il y a un an, afin d'essayer de gérer les déséquilibres mondiaux de l'économie.

What is desirable is for all the players, all those that are part of the global economy, and in particular, the exchange markets, to keep to the guidelines that we agreed in the G7, in the International Monetary Fund, in the multilateral consultations, that took place a year ago now, in order to try to deal with the global imbalances in the economy.


Pourtant, aucun pays ne peut continuer à essayer de gérer cette tragédie seul, surtout un pays aussi petit que Malte qui supporte un poids déjà beaucoup plus lourd qu’elle ne le peut.

Yet, no country can go on trying to cope with this tragedy alone, especially one as small as Malta and one that is already carrying a far greater load than it can bear.


Le livre blanc traitera de la capacité de l'économie canadienne et du système canadien de relever les défis de la concurrence mondiale sans essayer de gérer les universités comme telles.

The white paper will deal with the capacity of the Canadian economy and the Canadian system to meet the challenges of global competition without attempting to manage the universities per se.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayer de gérer ->

Date index: 2024-01-16
w