Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câblage dissimulé
Dissimulation de l'attribution des traitements
Dissimulation de l’allocation des traitements
Dissimulation de preuve
Dissimulation des faits
Dissimulé
Essayer
Essayer de saisir
Fils dissimulés
Montage dissimulé
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Solution à essayer
Solution à examiner
Vomissements dissimulés

Vertaling van "essayer de dissimuler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
montage dissimulé [ câblage dissimulé | fils dissimulés ]

concealed wiring


dissimulation de l'affectation des sujets aux groupes d'étude [ dissimulation de l'attribution des traitements | dissimulation de l’allocation des traitements ]

concealment of allocation [ allocation concealment ]


dissimulation de preuve | dissimulation des faits

withholding of evidence


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender




montage dissimulé | câblage dissimulé

concealed wiring








solution à examiner | solution à essayer

sample solution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises étaient conscientes que leur comportement était illicite et ont essayé de dissimuler leurs contacts et de faire en sorte que leurs accords ne soient pas découverts.

The companies were aware that their behaviour was illegal and tried to conceal their contacts and to evade detection of their arrangements.


Par ailleurs, la Commission a, selon le Tribunal, démontré à suffisance de droit qu’Intel a essayé de dissimuler la nature anticoncurrentielle de ses pratiques et mis en œuvre une stratégie d’ensemble à long terme visant à barrer l’accès d’AMD aux canaux de vente les plus importants d’un point de vue stratégique.

Furthermore, in the view of the General Court, the Commission demonstrated to the requisite legal standard that Intel attempted to conceal the anti‑competitive nature of its practices and implemented a long term comprehensive strategy to foreclose AMD from the strategically most important sales channels.


Ils ont essayé de dissimuler des dons illégaux d'entreprises et des billets d'avion gratuits d'une valeur de 18 000 $. Mais, lorsque Peter Penashue a démissionné, les conservateurs avaient déjà acheté de pleines pages de publicité dans les journaux et réservé un site Web.

It tried to bury illegal corporate donations and $18,000 in free flights, but when Peter Penashue resigned, Conservatives had already purchased full-page ads and booked the website.


Je crois qu’à ce stade nous ne devrions pas essayer de dissimuler le désaccord politique qui existe, mais plutôt essayer d’argumenter et de débattre de manière transparente sur la direction politique à prendre, même en temps de crise, pour rendre service aux citoyens européens.

I believe that we should not try to conceal political dissent at this point, but rather that we should argue and debate in a transparent way on the direction of policy, even in times of crisis, as a service to the citizens of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai le sentiment que la communauté hongroise exploite cette affaire afin d’essayer de dissimuler la montée de l’extrémisme et l’assassinat de Roms en Hongrie.

In my opinion, the Hungarian community is exploiting this cause in an attempt to conceal growing extremism and the murder of Roma people in Hungary.


J. relève que, dans certains États membres, la solution des PPP est retenue essentiellement pour essayer de dissimuler l'accroissement de l'endettement public cumulé, qui constitue un des critères de Maastricht; se dit préoccupé que, dans de tels cas, l'indemnisation des investisseurs privés en cas de pertes trouvant leur origine dans la médiocrité du pouvoir d'achat intérieur ne débouche sur un relèvement des remboursements qui seraient supérieurs aux remboursements ordinaires des emprunts garantis par l'État, souscrits pour la construction des mêmes installations;

J. whereas in some new Member States, the PPP formula is chosen to attempt to disguise the increase in the public debt, which is subject to the Maastricht criteria; expresses concern that in these cases, the compensation for the private investor for losses originating from the low domestic purchasing power can result in a higher repayment fee than the ordinary instalment of the state guaranteed loans taken up for the construction of the same facilities;


L'autre jour, la ministre de la Sécurité publique a essayé de dissimuler la façon dont les libéraux ont amélioré la sécurité des Canadiens.

The other day the Minister of Public Safety tried to mask the reality of how the Liberals have improved the security of Canadians.


A. considérant que, le 30 janvier 2005, un habitant de Belfast, Robert McCartney, a été sauvagement tué par des membres de l'autoproclamée "Armée républicaine irlandaise" (IRA), qui ont essayé de dissimuler le meurtre et ordonné à tous les témoins de passer sous silence la participation de membres de l'IRA;

A. whereas on 30 January 2005 a citizen of Belfast, Robert McCartney, was brutally murdered by members of the self-styled 'Irish Republican Army' (IRA), who attempted to cover up the crime and ordered all witnesses to be silent about the involvement of IRA members,


A. considérant que le 30 janvier 2005, un habitant de Belfast, Robert McCartney, a été sauvageusement tué par des membres de l'autoproclamée "Armée républicaine irlandaise" (IRA), qui ont essayé de dissimuler le meurtre et ordonné à tous les témoins de passer sous silence la participation de militants de l'IRA;

A. whereas on 30 January 2005 a citizen of Belfast, Robert McCartney, was brutally murdered by members of the self-styled 'Irish Republican Army' (IRA), who attempted to cover up the crime and ordered all witnesses to be silent about the involvement of IRA members,


Ma question porte sur le rapport d'un analyste de l'Institut C.D. Howe qui dit que les pratiques comptables utilisées dans le dernier budget par le gouvernement fédéral essayent de dissimuler l'augmentation du fardeau fiscal des familles canadiennes.

My question deals with the report from an analyst at the C.D. Howe Institute stating that the federal government is trying to hide the increasing tax burden on Canadian families through accounting practices that are reflected in last month's budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayer de dissimuler ->

Date index: 2024-08-24
w