Chaque année, M. Lévesque nous obligeait à passer au moins une soirée, ou plus si possible, lors d'un grand congrès tenu par les premières nations à Québec, à aller discuter avec elles pour essayer de comprendre leurs problèmes et pour essayer aussi de faire en sorte qu'elles soient de plus en plus des nations à part entière au Québec, avec qui nous pourrions discuter d'égal à égal.
Each year, Mr. Lévesque would oblige us to spend at least one evening—more, if possible, at a large convention held by the first nations in Quebec City—discussing with them to try to understand their problems and also try to ensure that they were increasingly recognized in Quebec as full-fledged nations, with whom we could discuss as equals.