Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Déclarer coupable
Estimer souhaitable
Inventer
Juger à propos
Régler
Résoudre
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Solutionner
Trouver
Trouver convenable
Trouver la solution de
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver souhaitable
Trouver un plein chargement
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Traduction de «essaient de trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion de San José sur les aspects humanitaires du problème des personnes qui ont quitté Cuba ou essaient d'en partir

San José Meeting Concerning Humanitarian Problems Relating to Persons who have left or are Trying to Leave Cuba


films pour lesquels les distributeurs essaient d'entrer dans le circuit des salles sans intermédiaire

four-wallers


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find






trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce qu'il n'y aurait pas eu moyen de trouver de vraies solutions et de mettre en vigueur les recommandations du comité en évitant, aujourd'hui, de cracher sur ceux qui essaient de trouver des solutions?

Was there no way to come up with real solutions and to implement the recommendations of the committee without denigrating today those trying to find solutions?


Ce mode de vie provisoire se répercute sur leur vie future tandis qu'ils essaient de trouver une certaine stabilité.

This sort of transient lifestyle impacts them in the future as they try to maintain a sense of stability.


Pour qu’elle fonctionne de manière efficace et équitable, il convient que les pays participants essaient de trouver un accord sur des outils de financement mondiaux acceptables pour tous.

For it to work effectively and fairly, participating countries should try to come to an agreement on global financing tools that can be acceptable to all.


Et s’ils ont peur de leurs concitoyens, ils devraient au moins cesser de bloquer ceux qui essaient de trouver une solution constructive, rapide et démocratique.

And if they are afraid of their citizens, then they should at least stop hindering those who are trying to deliver a constructive, quick and democratic solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vilnius, Varsovie, Bruxelles et Berlin, ainsi que Moscou, essaient de trouver des solutions bilatérales dans la marge de flexibilité permise par l’accord de Schengen.

Vilnius, Warsaw, Brussels and Berlin, as well as Moscow, are trying to negotiate bilateral solutions within the margin of flexibility of the Schengen Agreement provisions.


Vilnius, Varsovie, Bruxelles et Berlin, ainsi que Moscou, essaient de trouver des solutions bilatérales dans la marge de flexibilité permise par l’accord de Schengen.

Vilnius, Warsaw, Brussels and Berlin, as well as Moscow, are trying to negotiate bilateral solutions within the margin of flexibility of the Schengen Agreement provisions.


- (DE) Monsieur le Président, pour l’instant, il n’est pas difficile d’éprouver une certaine sympathie à l’égard de la Commission et du Conseil, lesquels essaient de trouver une solution sensée au problème du pacte de stabilité.

– (DE) Mr President, right now, it is not difficult to feel some sympathy with the Commission and the Council as they try to find a sensible solution to the problem of the Stability Pact.


Néanmoins, pour le moment, les WENRA, où sont réunis tous les législateurs des différents États membres de l'Union européenne, essaient de trouver des normes équivalentes de sécurité qui, à mes yeux (et à ceux des services, bien que ce ne soit pas une position officielle de la Commission, c'est pourquoi je prends mes distances), sont nécessaires et avantageuses pour tous : pour les États qui ont choisi l'option non nucléaire, mais aussi pour tout l'ensemble, car je pense, comme vous, que si un accident se produit dans une centrale nucléaire, les répercussions transgressent les frontières administratives et le problème est paneuropéen, vo ...[+++]

However, at the moment the WENRA, where all the regulators of the different Member States of the European Union meet, is working to find equivalent security standards which, in my opinion (which is shared by the services, although it is not an official position of the Commission, and I am therefore speaking personally), are necessary and beneficial for all: for the States which have chosen the non-nuclear option, but also for everyone else, since I believe, like you, that if there is an accident in a nuclear power station, the repercussions will transcend administrative borders and the problem is pan-European or even global.


Entre autres, toute l'intervention du Mouvement Desjardins et le Fonds de solidarité des travailleurs font qu'aujourd'hui, alors qu'au Comité de l'industrie les députés de l'Ontario essaient de faire, entre guillemets, une job dans les bandes, qu'ils essaient de trouver des façons de les enrégimenter dans une démarche pour être plus près des entrepreneurs, au Québec on a déjà réglé ce problème-là.

For example, the influence of the Mouvement Desjardins and the Fonds de solidarité des travailleurs has been such that, whereas Ontario members of the industry committee are trying, in a roundabout manner, to find ways to enrol them in a way that will allow them to get closer to contractors, in Quebec we have already found a solution to that problem.


- Aide d'État no N 548/94 - Programme pilote d'écotechnologie - Pays-Bas - Approbation La Commission n'a soulevé aucune objection à l'encontre d'un nouveau programme néerlandais visant à encourager la diffusion et l'application plus large de nouvelles techniques avancées de protection de l'environnement en octroyant des subventions aux PME qui essaient de trouver une première application pratique aux techniques qu'elles ont mises au point.

- State aid No N 548/94 - Pilot programme for environmental technology - The Netherlands - Approval The Commission has raised no objections to a new Dutch programme designed to encourage the dissemination and wider application of new advanced environmental technology by offering grants to SMEs which try to find a first practical application for the environmental technology they developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essaient de trouver ->

Date index: 2022-08-06
w