Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critères d'attribution qualitatifs
Critères qualitatifs
Essai accéléré de résistance aux intempéries
Essai au choc
Essai climatique
Essai d'impact
Essai de chocs
Essai de chute
Essai de chutes
Essai de contrôle qualitatif
Essai de la goutte d'eau
Essai de laboratoire
Essai de résilience
Essai de résistance aux chocs
Essai de vieillissement accéléré
Essai de vieillissement artificiel
Essai de vieillissement clim
Essai de vieillissement rapide
Essai du choc
Essai laboratoire
Essai qualitatif
Essai à l'échelle de laboratoire
Essai à l'échelle laboratoire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Vieillissement accéléré
épreuve par choc

Traduction de «essai qualitatif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Essai d'ajustement qualitatif de l'appareil respiratoire

Qualitative Fit Testing


critères d'attribution qualitatifs | critères qualitatifs

qualitative criteria


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


essai à l'échelle de laboratoire | essai à l'échelle laboratoire | essai de laboratoire | essai laboratoire

laboratory test


essai au choc | essai de chocs | essai de chutes | essai d'impact

impact test


essai climatique [ essai de vieillissement accéléré | vieillissement accéléré | essai de vieillissement accéléré aux agents atmosphériques | essai accéléré de résistance aux intempéries | essai de vieillissement rapide | essai de vieillissement artificiel | essai de vieillissement clim ]

artificial weathering [ accelerated weathering test | artificial weathering test | accelerated ageing test | accelerated aging | accelerated ageing | accelerated weathering | accelerated aging test ]


essai d'impact | essai de chocs | essai de résilience | essai de résistance aux chocs | essai de la goutte d'eau | essai du choc | épreuve par choc | essai de chute

impact test | drop test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La substance d'essai utilisée dans les études de toxicité est représentative de celle proposée pour l'essai clinique eu égard à ses profils d'impuretés qualitatifs et quantitatifs.

The test material used in toxicity studies shall be representative of that of the clinical trial use in terms of qualitative and quantitative impurity profiles.


La substance d'essai utilisée dans les études de toxicité est représentative de celle proposée pour l'essai clinique eu égard à ses profils d'impuretés qualitatifs et quantitatifs.

The test material used in toxicity studies shall be representative of that of the clinical trial use in terms of qualitative and quantitative impurity profiles.


45. La substance d'essai utilisée dans les études de toxicité est représentative de celle proposée pour l'essai clinique eu égard à ses profils d'impuretés qualitatifs et quantitatifs.

45. The test material used in toxicity studies shall be representative of that of the clinical trial use in terms of qualitative and quantitative impurity profiles.


Il est également important de noter que chaque lot de doses de vaccin subit un essai qualitatif avant d'être distribué dans les provinces et les territoires.

It is also important to note that every batch of vaccine is quality tested before it is shipped to the provinces and territories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. La production d'informations par d'autres moyens donnant des résultats équivalents à ceux des essais et des méthodes d'essai prescrits doit également être autorisée, par exemple lorsque ces informations proviennent de modèles qualitatifs ou quantitatifs valables structure-activité ou de substances structurellement analogues.

(35) The generation of information by alternative means offering equivalence to prescribed tests and test methods should also be allowed, for example when this information comes from valid qualitative or quantitative structure activity models or from structurally related substances.


L'aspect qualitatif du médicament est indépendant de son usage traditionnel, ce qui explique qu'aucune dérogation ne devrait être prévue en ce qui concerne les essais physicochimiques, biologiques et microbiologiques requis.

The quality aspect of the medicinal product is independent of its traditional use so that no derogation should be made with regard to the necessary physico-chemical, biological and microbiological tests.


L'aspect qualitatif du médicament est indépendant de son usage traditionnel, ce qui explique qu'aucune dérogation ne devrait être prévue en ce qui concerne les essais physico-chimiques, biologiques et microbiologiques requis.

The quality aspect of the medicinal product is independent of its traditional use so that no derogation should be made with regard to the necessary physico-chemical, biological and microbiological tests.


L'aspect qualitatif du médicament est indépendant de son usage traditionnel, ce qui explique qu'aucune dérogation ne doit être prévue en ce qui concerne les essais physico-chimiques, biologiques et microbiologiques requis.

The quality aspect of the medicinal product is independent of its traditional use, so no derogation should be made with regard to the necessary physico-chemical, biological and microbiological tests.


1. Les États membres veillent à ce que des mesures d'inspection et d'évaluation des risques au moyen de contrôles par échantillonnage et d'essais (quantitatifs et qualitatifs) et, s'il y a lieu, d'autres mesures de contrôle soient prises en vue d'assurer le respect du présent règlement.

1. Member States shall ensure that inspections, risk assessment on the basis of sample checks and testing (quantitative and qualitative) and other control measures, as appropriate, are carried out to ensure compliance with this Regulation.


Pour vérifier si nous pouvions poser au public certaines de ces questions, nous avons fait des essais qualitatifs.

In testing the waters to see if we could ask the public some of these questions, we conducted qualitative testing.


w