Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-essai à renouvellement continu
Chambre d'essais dynamiques
Enceinte pour essais dynamiques
Essai avec renouvellement continu
Essai dynamique
Essai dynamique en charge
Essai dynamique en colonne
Essai dynamique sous contrainte
Essai en conditions hydrodynamiques
Essai en milieu renouvelé
Essai en écoulement continu
Machine d'essai dynamique

Traduction de «essai dynamique conformément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essai dynamique en charge | essai dynamique sous contrainte

dynamic test under load


essai avec renouvellement continu | essai dynamique

flow-through test


chambre d'essais dynamiques [ enceinte pour essais dynamiques ]

dynamic test chamber


bio-essai à renouvellement continu [ essai en écoulement continu | essai en conditions hydrodynamiques | essai dynamique | essai en milieu renouvelé ]

flow-through bioassay [ continuous-flow bioassay ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
soit à un essai dynamique conformément aux conditions mentionnées dans l’appendice 2, soit à un essai statique conformément aux conditions énoncées dans l’appendice 3, s’ils sont utilisés sur des véhicules dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 40 km/h;

a dynamic test under the conditions set out in Appendix 2 or a static test under the conditions set out in Appendix 3, if they are used on vehicles with maximum design speed not exceeding 40 km/h;


(2) Tout ensemble de retenue pour bébés qui ont des besoins spéciaux qui est soumis à un essai dynamique conformément à l’article 4 de la Méthode d’essai 213.5 doit être conforme aux exigences des alinéas (1)a) et b) s’il est muni d’un dispositif de nivellement et que tous les éléments de l’ensemble, sauf le dispositif de nivellement, sont ajustés à la position de réglage conformément aux instructions du fabricant.

(2) A restraint system for infants with special needs that is equipped with a levelling device and that is subjected to a dynamic test in accordance with section 4 of Test Method 213.5 must conform to the requirements of paragraphs (1)(a) and (b) if the adjustment position of each component of the restraint system, except the levelling device, is in accordance with the manufacturer’s instructions.


(2) Tout ensemble de retenue pour bébé qui est soumis à un essai dynamique conformément à l’article 4 de la Méthode d’essai 213.1 doit être conforme aux exigences des alinéas (1)a) et b) s’il est muni d’un dispositif de nivellement et que tous les éléments de l’ensemble, sauf le dispositif de nivellement, sont ajustés à la position de réglage conformément aux instructions du fabricant.

(2) An infant restraint system that is subjected to a dynamic test in accordance with section 4 of Test Method 213.1 must conform to the requirements of paragraphs (1)(a) and (b) if the restraint system is equipped with a levelling device and the adjustment position of each component of the restraint system, except the levelling device, is in accordance with the manufacturer’s instructions.


(6) Si l’ensemble de retenue pour bébé disposant d’un moyen de repositionnement automatique de la surface assise est soumis, à n’importe quelle position de réglage, à un essai dynamique conformément à l’article 4 de la Méthode d’essai 213.1, aucune ouverture apparente de plus de 6,4 mm avant l’essai ne doit rapetisser pendant l’essai à la suite du déplacement de la surface assise par rapport aux autres parties de l’ensemble de retenue.

(6) If an infant restraint system that has a means of automatically repositioning the seating surface is subjected, in any adjustment position, to a dynamic test in accordance with section 4 of Test Method 213.1, an opening that is exposed and larger than 6.4 mm before the test must not become smaller during the test as a result of the movement of the seating surface relative to the other parts of the restraint system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Si l’ensemble de retenue pour bébés qui ont des besoins spéciaux dispose d’un moyen de repositionnement automatique de la surface assise est soumis, à n’importe quelle position de réglage, à un essai dynamique conformément à l’article 4 de la Méthode d’essai 213.5, aucune ouverture apparente de plus de 6,4 mm avant l’essai ne doit rapetisser pendant l’essai à la suite du déplacement de la surface assise par rapport aux autres parties de l’ensemble de retenue.

(6) If a restraint system for infants with special needs that has a means of automatically repositioning the seating surface is subjected, in any adjustment position, to a dynamic test in accordance with section 4 of Test Method 213.5, an opening that is exposed and larger than 6.4 mm before the test must not become smaller during the test as a result of the movement of the seating surface relative to the other parts of the restraint system.


615 (1) Si tous ses éléments sont ajustés à la position de réglage conformément aux instructions du fabricant, l’ensemble de retenue pour bébés qui ont des besoins spéciaux qui est soumis à un essai dynamique conformément à l’article 4 de la Méthode d’essai 213.5 :

615 (1) A restraint system for infants with special needs that is subjected to a dynamic test in accordance with section 4 of Test Method 213.5 must, if the adjustment position of each component of the restraint system is in accordance with the manufacturer’s instructions,


6.7.1.7.1.1 On utilise pour cet essai un dispositif de retenue pour enfants ayant déjà subi l’essai dynamique conformément aux dispositions du paragraphe 7.1.3 ci-dessous.

6.7.1.7.1.1. A Child Restraint System having already undergone the dynamic test prescribed in paragraph 7.1.3. below shall be used for this test.


7.8.1. Pour cet essai, des ceintures ou des dispositifs de retenue ayant déjà été soumis à l’essai dynamique conformément au paragraphe 7.7 doivent être utilisés.

7.8.1. For this test, belt assemblies or restraint devices which have already undergone the dynamic test in conformity with paragraph 7.7 above shall be used.


2.2. Pour les dispositifs «universel», «usage restreint» et «semi-universel», la fréquence de l’essai de contrôle de la conformité (essai dynamique conformément au paragraphe 1.6) doit être au minimum de 1 pour 5 000 dispositifs de retenue produits, sans être inférieure à un essai toutes les quatre semaines de production.

2.2. For ‘universal’, ‘restricted’ and ‘semi-universal’ devices, the minimum frequency in order to verify compliance with the dynamic test according to paragraph 1.6 shall be 1 in 5 000 child restraint systems produced. However, in any case there shall be at least one test performed for each four weeks of production.


On utilisera pour cet essai un dispositif de retenue pour enfants ayant déjà subi l’essai dynamique conformément aux dispositions du paragraphe 8.1.3.

A child restraint having already undergone the dynamic test prescribed in paragraph 8.1.3 below shall be used for this test.


w