Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADFC Esquimalt
BFC Esquimalt
Base des Forces canadiennes Esquimalt
Bourreau des cœurs
Don Juan
EFFC Esquimalt
LOF
Langouste Juan Fernandez
Langouste de Juan Fernandez
San Juan
Tombeur
Tombeur de femmes
Virus Juan Diaz
Virus San Juan
École de la Flotte des Forces canadiennes Esquimalt
École de la flotte des Forces canadiennes Esquimalt
École navale
École navale des Forces canadiennes à Esquimalt

Vertaling van "esquimalt juan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
École navale (Pacifique) [ École de la flotte des Forces canadiennes Esquimalt | EFFC Esquimalt | École navale des Forces canadiennes à Esquimalt | École de la Flotte des Forces canadiennes Esquimalt ]

Naval Fleet School (Pacific) [ Canadian Forces Fleet School Esquimalt | CFFS Esquimalt ]


Agence de distribution des Forces canadiennes, Esquimalt (C.-B.) [ ADFC Esquimalt (C.-B.) ]

Canadian Forces Distributing Authority Esquimalt, BC [ CFDA Esquimalt BC ]


Base des Forces canadiennes Esquimalt [ BFC Esquimalt ]

Canadian Forces Base Esquimalt [ CFB Esquimalt ]






langouste de Juan Fernandez

Australian spiny lobster | Juan Fernandez rock lobster


langouste de Juan Fernandez | LOF [Abbr.]

Australian spiny lobster | Juan Fernandez rock lobster | LOF [Abbr.]






tombeur | tombeur de femmes | don Juan | bourreau des cœurs

lady-killer | ladykiller | Don Juan | Casanova
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, dans ma circonscription, Esquimalt—Juan de Fuca, le gouvernement libéral escroque les contribuables d'Esquimalt par le truchement de Travaux Publics Canada.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, in my riding of Esquimalt—Juan de Fuca Public Works Canada, through this Liberal government, is ripping off the taxpayers of Esquimalt.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, la deuxième pétition est elle aussi signée par des centaines d'électeurs de ma circonscription, Esquimalt—Juan de Fuca, qui demandent au Parlement de prendre les dispositions législatives nécessaires afin d'abroger la Loi sur les jeunes contrevenants et de la remplacer par une loi prévoyant des peines suffisantes pour protéger la société; ils demandent aussi au Parlement de travailler en collaboration avec les provinces afin de mettre en oeuvre des programmes de prévention comme un programme d'intervention précoce national et de s'attaquer, à la source, aux causes de la criminalité.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, the second petition, again signed by hundreds of people from my riding of Esquimalt—Juan de Fuca, calls upon parliament to enact legislation to repeal the Young Offenders Act and replace it with an act that will provide adequate penalties to protect society and at the same time to work with the provinces to implement prevention programs such as a national head start program and address the root causes of crime.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.):Monsieur le Président, je désire présenter une autre pétition, qui porte également la signature de centaines d'habitants de ma circonscription, Esquimalt—Juan de Fuca, et d'ailleurs en Colombie-Britannique.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, I have another petition again signed by hundreds of people from my riding of Esquimalt—Juan de Fuca and elsewhere in British Columbia.


Encore une fois, le 21 avril 2005, il mentionne le député d'Esquimalt—Juan de Fuca; le 14 décembre 2004, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca; le 9 décembre 2004, Esquimalt—Juan de Fuca.

Again, on April 21, 2005, he mentions the member for Esquimalt—Juan de Fuca; December 14, 2004, the member for Esquimalt—Juan de Fuca; December 9, 2004, Esquimalt—Juan de Fuca.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ma circonscription, Esquimalt—Juan de Fuca, abrite la flotte du Pacifique.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, my riding of Esquimalt—Juan de Fuca is a home to the Pacific fleet.




Anderen hebben gezocht naar : adfc esquimalt     bfc esquimalt     base des forces canadiennes esquimalt     effc esquimalt     san juan     bourreau des cœurs     don juan     langouste juan fernandez     langouste de juan fernandez     tombeur     tombeur de femmes     virus juan diaz     virus san juan     école navale     esquimalt juan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

esquimalt juan ->

Date index: 2021-12-19
w