Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter sur
Demander
Entendre
Envisager
Escompter
Espérer
Estimer
Exiger
Promettre
S'attendre que
S'attendre à
Se proposer de
Tabler sur

Traduction de «espéré vous entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


s'attendre à [ s'attendre que | espérer | exiger | compter sur | tabler sur | escompter | envisager | se proposer de | entendre | estimer | promettre | demander ]

expect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un des problèmes, c'était le manque de collaboration entre certaines des collectivités autochtones, mais j'espère vous entendre dire que oui, la communauté autochtone, la province et le gouvernement fédéral ont mis en place un processus durable afin de traiter de ces questions.

There was always difficulty getting that committee up and going. Part of the difficulty at the time was some of the native communities getting together and cooperating, but I am hoping your answer will be that yes, the native community, the province and the federal government now have an ongoing process to deal with these matters.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’avais espéré vous entendre répondre avec honnêteté que le programme d’austérité, le mémorandum appliqué avec une dévotion religieuse en Grèce, est un fiasco total.

– (EL) Mr President, Commissioner, I would have expected you to reply with honesty that the austerity programme, the memorandum being applied with religious devotion in Greece, has been a total failure.


J'avais espéré vous entendre faire un survol des problèmes que vous avez décelés, voire formuler des recommandations pour y remédier, mais nous avons tout de suite sauté aux questions.

I was hoping your presentation today might deal with a verbal overview of what problems you've identified, and even perhaps recommendations on how we might fix them, but we jumped right into questioning.


Il va sans dire que j'espère qu'il y a eu un problème de traduction, parce que le député a parlé, à maintes reprises, de menaces physiques contre le ministre des Finances Le député a non seulement attaqué de façon inappropriée un député qui n'est pas présent à la Chambre aujourd'hui, mais il a également laissé entendre que le député en question n'aurait pas survécu, et je vous laisse vérifier les bleus, monsieur le Président, si vous le voulez.

I certainly hope there was something lost in the translation, because the hon. member on several occasions suggested physical threats against the finance minister. Not only did he inappropriately point out a member of this House who was not sitting here physically today, but he also suggested that he would not survive, and I will let you check the blues, Mr. Speaker, if you would.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire Solbes, j’espère vous entendre au sujet de la stabilité de la monnaie européenne.

Commissioner Solbes, I hope to hear a word or two on the stability of the European currency.


Troisièmement, Monsieur le Président du Conseil, j'ai été stupéfaite de vous entendre dire - j'espère vous avoir mal compris - que "l'idée d'une assemblée parallèle au forum de la société civile a été écartée".

Thirdly, Mr President-in-Office, I was taken by surprise a moment ago when I heard you say – and I hope I did not misunderstand you – that “l'idée d'une assemblée parallèle au forum de la société civile a été écartée”.


Vous portez à la fois cette inquiétude et en même temps cette immense espérance que viendra un jour où la Chine, en s'ouvrant sur le reste du monde, finira par entendre votre appel, et c'est un souhait, bien sûr, que nous rejoignons ardemment, mais nous ne faisons pas que rejoindre votre souhait, Votre Sainteté.

You have this concern, but at the same time the great hope that the day will come when China, on opening up to the rest of the world, will finally hear your appeal, and that is a wish which we passionately share, but we can only join you in your desire, your Holiness.


J'espère, Madame De Palacio, vous entendre déclarer ici et maintenant que c'est ce que vous souhaitez, et dans les meilleurs délais, car c'est ce que je veux entendre.

I hope Mrs de Palacio that you will state here today that you wish to see compliance in full with the recommendations and swiftly, because that is what I want to hear.


En soulevant cette question de privilège, j'espère pouvoir vous convaincre, monsieur le Président, que vous ne devriez même pas entendre la motion visant à imposer l'attribution de temps car jamais le gouvernement n'y aura eu recours aussi souvent.

I hope to argue and convince you, Mr. Speaker, with this question of privilege that you should not even hear the motion to invoke a record number of time allocations.


J'espère toutefois que vous aurez la possibilité d'entendre d'autres témoins vous parler du processus stratégique vicié, du manque de consultation, des pouvoirs discrétionnaires octroyés au ministre et du risque accru que l'on omette de procéder à des évaluations environnementales.

However, I do expect that you will hear much from other witnesses about the flawed policy process, the lack of consultation, the discretionary authorities granted to the minister, and the increased risk that environmental assessments will not be done.




D'autres ont cherché : compter     demander     entendre     envisager     escompter     espérer     estimer     exiger     promettre     attendre     attendre à     se proposer     tabler     espéré vous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espéré vous entendre ->

Date index: 2021-05-21
w