Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur bistable à une entrée
Basculateur à deux entrées
Basculateur à une entrée
Bascule bistable à deux entrées
Bascule bistable à une entrée
Bascule à deux entrées
Bascule à une entrée
Entrée
Entrée en bloc
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que
Ordre de l'Esperon d'or
Portier préposé au point d'entrée
Portier préposé au poste d'entrée
Portière préposée au point d'entrée
Portière préposée au poste d'entrée
Préposé au point d'entrée
Préposée au point d'entrée

Traduction de «espérons une entrée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


basculateur à une entrée | basculateur bistable à une entrée | bascule à une entrée | bascule bistable à une entrée

single-control bistable trigger circuit


basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

dual-control bistable trigger circuit


recommandation concernant l'entrée en contact avec quelqu'un

Advice about contacting someone






Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

Falling, lying or running before or into moving object, undetermined intent


préposé au point d'entrée [ préposée au point d'entrée | portier préposé au poste d'entrée | portière préposée au poste d'entrée | portier préposé au point d'entrée | portière préposée au point d'entrée ]

gate attendant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bevan : Au sujet de l'entrée en vigueur à la date fixée par décret, évidemment, le Parlement adoptera le projet de loi — nous l'espérons, du moins —, puis la date d'entrée en vigueur sera fixée par décret pour nous donner le temps de mener des consultations, ainsi que d'informer les gens des nouvelles exigences et des conséquences d'importer du poisson pêché illégalement.

Mr. Bevan: On the date of coming into force by order of council, obviously the act gets passed by Parliament — or that is the hope — and then the coming into force will be set by the Governor-in-Council to allow us time for consultation and allow us the time to inform people of the new requirements and the consequences of actions that might involve importation of illegal fish.


En bref, nous espérons confirmer NEXUS comme moyen de faciliter les déplacements des voyageurs à la frontière tout en protégeant les deux pays, nous espérons faire cela conjointement et étendre NEXUS à tous les points d'entrée où il y a beaucoup de circulation.

In a nutshell, we are hoping to confirm NEXUS as the way to assist in easy movement of people at the border while protecting both countries, to do this jointly, and to expand NEXUS at all ports of entry where there is heavy traffic.


Nous estimons que la Bosnie-Herzégovine a accompli des progrès remarquables dans la préparation de son entrée à l’OMC et nous espérons pouvoir l’accueillir très bientôt dans la famille de l’OMC».

We believe that Bosnia and Herzegovina has made remarkable progress in preparing for WTO entry and hope to welcome them into the WTO family very soon".


Il en sera tenu compte dans notre politique mise à jour sur Listeria, au sujet de laquelle nous tenons de vastes consultations, comme je l'ai mentionné, et dont nous espérons l'entrée en vigueur avant la fin de l'exercice financier.

It will be reflected in our updated listeria policy, on which we're having broad consultations, as I mentioned, and which we hope to have in place before the end of this fiscal year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, nous devons nous préparer pour – nous l'espérons – l'entrée en vigueur du traité au début de l'année prochaine, et la présidence slovène a présenté une liste de questions qui nécessitent des actions en vue de sa mise en œuvre.

In the mean time, we need to prepare for what we hope will be the entry into force of the Treaty at the beginning of next year, and the Slovenian Presidency has presented a list of issues where action needs to be taken for its implementation.


Dans l'ensemble, nous pouvons recommander ce rapport à l'Assemblée demain matin, car nous le considérons comme un travail réussi pour lequel nous pouvons féliciter le rapporteur. Nous espérons une entrée en vigueur rapide de cette proposition qui se traduira par une réduction des coûts et compensations des accidents du travail causés par le ciment et causés probablement par l'éthoxylate de nonylphénol à la santé humaine.

Altogether, we can all commend this report to the House tomorrow morning and consider it a job well done, congratulate the rapporteur and look forward to early implementation of this proposal and a substantial saving in costs and compensation towards industrial injuries caused by cement and probably towards human health caused by nonylphenol ethoxylate.


Mais je le dis en toute amitié, en grande amitié pour les pays candidats : leur entrée dans l'Union, que nous espérons, que nous préparons, que nous attendons, doit se faire dans un climat de confiance avec la volonté très forte de vivre ensemble et non dans un climat de méfiance, voire de défiance.

However – and I say this in a spirit of friendship and out of the high regard that I have for the candidate countries – their accession to the Union, which we are hoping, preparing and waiting for, has to take place in a climate of confidence, with the very strong desire to live together, and not in a climate of distrust and even suspicion.


Quoi qu’il en soit, la Commission Prodi, comme elle le fait depuis 1999, moment où elle est entrée en fonction, respectera fidèlement les accords passés avec ce Parlement et nous espérons que la confiance et la collaboration existant entre ces deux entités favoriseront le meilleur fonctionnement possible des institutions et que, en outre, nous pourrons à un moment donné trouver une manière d’intégrer également le Conseil.

In any event, the Commission, as it has been doing since 1999 when it came to office, will fully comply with the agreements with this Parliament and we hope that the trust and cooperation between the two institutions will lead to the better functioning of the institutions and that, furthermore, when the time comes we can also seek a formula to incorporate the Council as well.


Après l'entrée en vigueur de l'accord, nous serons en mesure d'évoquer et, espérons-le, de résoudre tout problème majeur au sein du conseil ou du comité d'association approprié.

When the agreement comes into force we will be able to raise, and hopefully resolve, any major issue at the appropriate association council or committee.


À l’occasion du 50 anniversaire des traités de Rome, nous ferons une déclaration réitérant notre engagement en faveur du projet européen, puis nous espérons parvenir à un déblocage de la situation, dans l’optique d’une entrée en vigueur de la constitution en 2009.

On the 50 anniversary of the Treaties of Rome we will make a declaration reaffirming our commitment to Europe; then we hope to achieve a breakthrough on the Constitution, with a view to its entry into force in 2009.


w