Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérons traiter cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuerons, et nous allons présenter d’autres propositions, par exemple au sujet de l’interdiction de l’accroissement du volume des prises, que nous allons, de manière générale, proposer pour 2010, et nous espérons traiter cette question globalement dans le cadre des discussions sur la réforme de la politique commune de la pêche, en vue, je l’espère, d’aboutir finalement à l’élimination totale des rejets.

We will continue and we will be coming up with further proposals, for example on the banning of high grading, in a general manner which we will be proposing for 2010, and we hope that we will be dealing with this issue holistically in the discussions on the reform of the common fisheries policy with a view, I hope, to the final result being the total elimination of discards.


Lorsque le groupe de travail, dont toutes les provinces et tous les territoires suivent les progrès, fera rapport de sa réunion de décembre à Whitehorse, nous espérons que nous aurons quelques bonnes idées et solutions sur la façon de traiter cette question très grave.

When the working group, which all the provinces and territories are monitoring, reports from their meeting in December in Whitehorse, hopefully we will have some good ideas and solutions as to how to address this serious issue.


Donc effectivement, comme nous en sommes au tout début en ce qui concerne l'établissement d'un système, nous sommes encore en train de nous occuper de certains aspects de cette tentative en vue d'établir le système. Mais à long terme, il ne fait aucun doute que nous espérons que ce système sera mis sur pied et en fait nous nous y attendons (1210) L'hon. Bryon Wilfert: Croyez-vous que cela devrait être l'une des principales questions dont nous devrions traiter à la 11 C ...[+++]

So yes, at this very early stage, in terms of a system, we're still dealing with some of this attempt to get the system up and running, but from a long-term point of view, it's certainly our hope and our expectation that it will be in place (1210) Hon. Bryon Wilfert: Do you think that should be one of the key issues we should be dealing with at COP 11 in Montreal?


Nous espérons qu'il continuera de le faire lorsqu'il sera temps de traiter avec les provinces, dont relève la question des titres de compétences, ainsi qu'avec certaines associations professionnelles, dont relève également cette question en vertu des lois provinciales.

We look forward to his additional support in dealing with the provincial governments, who have jurisdiction in terms of credentials, and with certain professional associations, who also have jurisdiction in this field by virtue of provincial legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc temps d’avoir une discussion sincère et de définir les véritables problèmes de notre époque, de voir quels sont les véritables défis que nous devons relever, de voir comment traiter les grandes questions qui nous occupent, des armes de destruction massive aux questions sur l’environnement en passant par la pauvreté et l’inégalité ; il est temps d'engager un dialogue sincère avec les États-Unis, un dialogue à travers lequel nous espérons pouvoir trouver un mode de coopération effective pour assurer la sécurité, promouvoir ...[+++]

It is therefore time for an honest discussion of today’s real problems and challenges, an honest discussion of how we intend to deal with major issues, from weapons of mass destruction to the environment, poverty and inequality; now is the time for honest dialogue with the United States, a dialogue which, we hope, will help us find a way of really cooperating on security, on promoting real peace and on real global governance based on the common values of the European Union, values which we share in the European Union, values which underpin the Community in which we live.


Nous espérons, je suppose, qu'à la suite de cette enquête, si un objectif déclaré était nécessaire pour ouvrir une enquête, il serait possible de s'entendre sur un protocole pour traiter de ce genre de choses à l'avenir car beaucoup d'autochtones et de groupes, un peu partout dans le pays, ont dû occuper les bureaux des ministres, occuper des terrains qui font l'objet d'une revendication territoriale et bloquer les routes.

I suppose we are hoping, as a result of a inquiry, if any stated goal were necessary in order to justify opening up such a thing, that we could develop some accepted protocol for dealing with this type of thing in the future, because a lot of aboriginal people and a lot of groups around the country have had to resort to occupying ministers' offices, occupying pieces of property that are under land claims and blocking roads.




D'autres ont cherché : espérons traiter cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons traiter cette ->

Date index: 2021-08-21
w