Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de grâce
Action de grâces
CGra
Commission des grâces
Commission des grâces et des conflits de compétence
Demande en grâce
Délai de grâce
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que
Jour d'Action de grâces
Jour d'action de grâce
Jour de l'Action de grâces
Jours de grâce
Ordre de l'Esperon d'or
Pourvoi en grace
Recours en grace
Recours en grâce
Secrétariat de la commission des grâces

Vertaling van "espérons que grâce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Action de grâces [ Action de grâce | jour de l'Action de grâces | Jour d'action de grâce | jour d'Action de grâces ]

Thanksgiving Day [ Thanksgiving ]








il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


recours en grâce | demande en grâce

pardon petition | petition for a pardon


Commission des grâces et des conflits de compétence | Commission des grâces [ CGra ]

Committee on Pardons [ PC | CP ]


Action de grâce | Action de grâces

Thanksgiving | Thanksgiving Day


secrétariat de la commission des grâces

Secretariat of the Committee on Pardons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons que grâce à ces financements, cet excellent travail de terrain pourra se poursuivre».

We hope that with this funding they can continue their excellent work at grassroots level".


Toutefois, nous espérons que le plan dans son ensemble, non seulement l’EFSI mais aussi les nouveaux projets ayant vu le jour grâce au concours de la plateforme européenne de conseil en investissement et du portail européen de projets d’investissement, et les mesures prises pour aplanir les obstacles à l’investissement, auront une incidence positive significative sur la croissance dans l’Union européenne.

However, we expect that the Plan as a whole, not only the EFSI but also the new projects generated with the help of the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and the efforts to remove bottlenecks to investment, will all have a significant positive impact on the EU's growth.


Nous espérons que, grâce aux modifications prévues dans le projet de loi S-3, il sera possible de réunir tous les renseignements qui existent afin de réduire autant que possible les risques.

Hopefully, through Bill S-3, the amendments put forward, we will be able to bring all the information that is out there together in order to be able to minimize, where possible.


Par conséquent, pour que justice soit faite, Cesare Battisti doit être extradé, et pour que M. Battisti soit extradé, nous espérons que, grâce à cette résolution, le Parlement pourra, avec autorité et de manière crédible, amplifier ce même cri: il ne s’agit pas de vengeance, mais justice doit être faite.

Therefore, because justice must be done, Cesare Battisti must be extradited, and because Mr Battisti must be extradited, we hope that through this resolution, Parliament can authoritatively and credibly amplify this same cry: it is not a matter of revenge, but justice must be done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit fondamental de l’homme, que nous espérons protéger grâce à cette résolution.

I believe the right to freedom of thought, conscience and religion is a fundamental human right, which we hope to protect by means of this resolution.


Nous espérons que, grâce à cette simplification, qui constitue une forme de clause «de minimis», nous serons en mesure d’accélérer la gestion des fonds pour les États membres et leurs régions, surtout eu égard aux opérations les plus innovantes dans des domaines tels que la recherche et le soutien des sources énergie renouvelables, etc.

We hope that thanks to this simplification, which constitutes a form of ‘de minimis’ clause, we will be able to speed up the administration of funds for the Member States and their regions, especially in relation to the most innovative operations in areas such as research and support for renewable energy sources, etc.


Espérons que, grâce à sa fermeté, qui s’est traduite par des actions, certains gouvernements ne resteront pas sourds devant ce problème mais écouteront plutôt cette clairvoyance française et coopéreront de façon mesurée afin d’atteindre les objectifs qu’ils sont et que nous sommes décidés à réaliser.

Let us hope that, through its firmness, which has also been set in motion, some governments will not be deaf but will listen to this intelligence, French intelligence, and will cooperate in a measured way in order to achieve the objectives that they and we are committed to achieving.


Nous espérons que, grâce à une bonne discussion, nous définirons des solutions claires pour aider les industries canadiennes tout en veillant à ce que les contribuables en aient le plus possible pour leur argent.

We hope that a fulsome discussion will bring about clear solutions in order to support Canadian industries, while also being mindful of the need to obtain the best value for our taxpayers' dollars.


Bien que 2004 soit, pour la Roumanie, une année électorale, nous espérons que grâce aux efforts concertés et surtout au travail et aux actions du gouvernement et du parlement roumains, les négociations d’adhésion pourront aboutir vers la moitié de l’année 2004.

Although 2004 is an election year in Romania, we hope that, thanks to a concerted effort, and in particular the work and the actions of the Romanian Government and Parliament, the accession negotiations will be completed towards the middle of 2004.


Grâce à ce financement et grâce au financement régulier de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, de la Société d'expansion du Cap-Breton et du ministère du Développement des ressources humaines du Canada, notre gouvernement continuera de travailler avec les gens du Cap-Breton sur une grande variété de fronts pour diversifier leur économie au-delà du secteur houiller, que nous espérons préserver grâce à la transaction avec le secteur privé faisant l'objet de la mesure à l'étude.

Through that funding and through the regular funding of the Atlantic Canada Opportunities Agency, Enterprise Cape Breton Corporation and Human Resources Development Canada, our government will continue to work with Cape Bretoners on a wide variety of fronts to diversify their economy beyond the coal sector, which we hope to preserve through the private sector transaction that this legislation is all about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons que grâce ->

Date index: 2021-12-01
w