Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérons qu'ils vont tous revenir » (Français → Anglais) :

Comme je l'ai dit pour commencer, nous espérons que tous les membres du comité sur la santé seront réélus, et nous espérons qu'ils vont tous revenir à ce comité afin que nous puissions faire progresser cette étude.

As I said first of all, we're hopeful that all our members at the health committee will be re-elected, and we're hopeful they'll all come back to this committee so that we can go forward with this particular study.


Nous espérons que les députés vont tous agir de manière responsable et voter pour que nous dégagions d'autres sommes d'argent afin de créer des emplois, de donner de l'espoir aux gens et de leur ouvrir des horizons au pays.

We hope all members of the House will do the responsible thing and vote yes, freeing up even more money to create jobs, hope and opportunity in this country.


(1315) Les combattants vont-ils simplement attendre un an en espérant pouvoir tous revenir?

(1315) Will the combatants simply wait for the year and then hope they all leave?


Si l'on parle de garde partagée, si les parents vont tous deux consacrer autant de temps aux enfants, cela veut dire qu'aucun d'entre eux ne peut revenir à l'ancien modèle consistant à travailler davantage pour gagner davantage pour qu'il y ait suffisamment d'argent pour les enfants.

If we're going to have joint custody, if each parent is going to spend equal amounts of time with each child, then that means neither of those parents can go to that old-fashioned model of working longer hours to make more money to ensure that the child has more financial resources.


Il y aura eu des renvois pendant cet intervalle et, souvent, une convention collective aura été réglée, tous les différends au sujet de ce qui devrait figurer dans la convention collective auront été réglés, mais l'employeur dit «Ces gens-là ne vont pas revenir» et le syndicat, lui, dit «Oh que si, et tant qu'ils ne seront pas revenus, nous ne signerons rien du tout».

There have been dismissals during that time, and often a collective agreement will have been settled, all the arguments about what should be in the collective agreement will have been settled, but the employer is saying, “Those people aren't coming back”, and the union is saying, “Oh yes, they are, and until they do, we won't sign a thing”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons qu'ils vont tous revenir ->

Date index: 2024-10-02
w