Voilà la contribution que nous apportons, avec deux conséquences que je voudrais souligner dans cette présentation : la première est que si, grâce à la méthodologie que nous espérons pouvoir obtenir de la Commission et pouvoir approuver, nous parvenons à une définition plus claire et à une imputation des coûts internes et externes aux utilisateurs, nous créerons les conditions d'un déplacement du problème du financement des infrastructures des fonds publics, de la fiscalité générale, vers les utilisateurs en tant que tels.
This is its contribution, and it has two consequences which I wish to emphasise now. The first is that if the methodology which we hope the Commission will decide upon and we will be able to endorse enables us to produce a clearer definition of the internal and external costs and a clearer system for charging users, we will create the conditions to be able to transfer the financing of infrastructure from purely public resources and general taxation to the users as such.