Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérons pouvoir continuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Formation obligatoire pour les employés qui doivent continuer à exercer une délégation de pouvoirs ministériels

Requisite Training for Employees to Continue to Exercise Ministerial Delegation of Authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministère semble intéressé par nos arguments et nous espérons pouvoir continuer à travailler dans ce sens en vue d'éliminer la TPS sur les transports et les voyages par avion.

They're very receptive to our arguments, and we look forward to continuing to work with their officials with a view to eliminating the GST on transport and air travel.


Nous espérons pouvoir continuer de compter sur tous les partis politiques et les parlementaires dans nos efforts en vue d'assurer le succès continu du secteur laitier canadien.

We hope we can continue to count on all political parties and parliamentarians as we work on continued success in the Canadian dairy sector.


Nous espérons pouvoir continuer le dialogue avec les autorités congolaises, afin d’avancer dans ce domaine.

We hope to be able to continue talks with the Congolese authorities to make progress on this front.


Cela représente une hausse de 25 p. 100. Nous espérons pouvoir continuer de travailler avec la commissaire à l'information afin d'améliorer l'accès à l'information pour les Canadiens.

That is a 25% increase. We look forward to continuing to work with the Information Commissioner to improve access to information for Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chômage est notre principale préoccupation aujourd’hui et nous espérons pouvoir continuer à compter sur le Parlement européen pour poursuivre les travaux dans ce domaine et faire pression sur le Conseil et, à l’échelle nationale, approuver notre proposition visant à faciliter la gestion des fonds structurels, car cela pourrait certainement être utile.

Unemployment is our first concern today and we hope that we can count on the European Parliament in continuing work on this, and also to put pressure on the Council, and at national level, to approve our proposal on easing the management of the structural funds, because that could definitely help.


Nous espérons pouvoir continuer à coopérer avec les partenaires de l’UE - ce Parlement, la Commission et d’autres États membres - afin d’avancer de manière concrète dans ce domaine, durant notre présidence et au-delà.

We look forward to continuing to work with EU partners - this Parliament, the Commission and other Member States - to secure real progress on this agenda, during our Presidency and beyond.


Nous attendons avec impatience le livre blanc qui doit être publié l’an prochain et nous espérons pouvoir continuer à travailler sur ce sujet important dans l’ambiance d’excellente coopération dont nous avons bénéficié jusqu’ici.

We look forward to the White Paper next year and we hope we will be able to continue the excellent cooperation we have enjoyed so far on this important subject.


Nous espérons pouvoir continuer à recruter de tels volontaires passionnés, et nous espérons que les députés malades vont retrouver la santé.

We hope we will proceed on a recruitment process for passionate volunteers, as well as hope that the sick members will get better— An hon. member: And we won't get sick.


Nous allons y consacrer, en tant que Commission, nos efforts et notre travail et nous espérons pouvoir compter sur la collaboration du Parlement, comme nous avons toujours pu le faire jusqu'à présent, et pouvoir continuer à travailler de la même manière que par le passé : efficacement et main dans la main.

This is what we, as the Commission, will be focussing our efforts and our work on and we hope we will be able to count on the cooperation of Parliament that we have always enjoyed, and with which we hope to continue working in the same efficient and consensual way that we have in the past.


Malheureusement, la proposition des bourses du millénaire est un élément qui déstabilise et discrédite le projet confédératif auquel nous avons tous adhéré et que nous espérons pouvoir continuer à défendre avec des arguments et des preuves qu'à Ottawa, on comprend parfois.

Unfortunately, the proposed millennium scholarships would destabilize and discredit the federal system we all believe in and want to continue to support with arguments and evidence that Ottawa sometimes understands.




D'autres ont cherché : espérons pouvoir continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons pouvoir continuer ->

Date index: 2024-05-04
w