Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atome de connaissance
Capacité de faire savoir
Capitalisation des connaissances
Faire connaître la disponibilité des employés
Faire savoir
Faire savoir si des employés sont disponibles
Faire-savoir
Fonds du savoir-faire
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
Gestion des connaissances
Granule de connaissance
Présenter la candidature d'employés
Savoir technologique
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
Unité de savoir-faire

Vertaling van "espérons faire savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire connaître la disponibilité des employés [ faire savoir si des employés sont disponibles | présenter la candidature d'employés ]

market employees










Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


savoir technologique | savoir-faire

technological know-how | know-how


granule de connaissance | unité de savoir-faire | fragment de savoir | fragment de connaissance | atome de connaissance

knowledge granule | knowledge fragment | knowledge atom


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, j'ai toujours dit que nous espérons faire savoir clairement à l'industrie, avant Noël et le plus tôt possible, quelle forme d'aide le gouvernement est en mesure d'accorder aux agriculteurs qui sont en sérieuses difficultés.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I have said all along that we hope to indicate clearly to the industry before Christmas, sooner rather than later, any support the government can give to those farmers who are in serious difficulty.


Nous espérons pouvoir travailler de concert avec le gouvernement et les autres réseaux essentiels pour faire savoir ce que nous faisons étant donné qu'une bonne partie de ce travail dépend, par exemple, de l'Association canadienne des paiements, d'Interac et des associations de cartes de crédit.

Hopefully we'll be able to work with the government and other key networks to get out that message of what's being done, because a lot of it is dependent on say the Canadian Payments Association, Interac, and credit card associations.


Nous ne pouvons pas le faire à sa place, mais nous pouvons faire savoir aux citoyens et aux dirigeants du pays que nous souhaitons et espérons leur réussite et que nous les soutenons entre-temps.

We cannot do this for them, but we can make the point to the citizens and leaders of the country that we want and expect them to succeed and we support them in this interval.


Je voudrais vous faire savoir que nous avons reçu 170 réponses qui sont actuellement en cours d’analyse et que nous espérons obtenir un résumé de ces réponses d’ici la fin de l’été, auquel cas nous vous le transmettrons.

I would like to inform you that we received 170 replies, which are being analysed at the moment, and we hope to have a summary of these replies by the end of the summer, in which case we shall, of course, provide you with this summary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que ce recueil de savoir-faire, de «cas exemplaires» et de bonne conduite administrative sera notamment inclus dans la campagne soutenue par le Parlement.

We should like this collection of know-how, ‘star cases’ and good administrative behaviour to be specifically included in the campaign supported by Parliament.


Il a diminué à Beijing d'environ 25 p. 100, c'est donc une diminution, et nous espérons réduire ce total et vous le faire savoir (1220) Le président: Libby, en ce qui concerne ce que vous avez dit concernant le vote au Parlement sur le budget, vous devriez connaître votre budget supplémentaire.

It has decreased in Beijing by about 25% now, so there is a decrease, and hopefully over time we'll be able to reduce it and report (1220) The Chair: Libby, on your comment with regard to the vote in Parliament on estimates, you should know your sups.


Pour cette raison, il importe naturellement pour nous, pour mon groupe, de voir si vous prenez le Parlement au sérieux, de voir ce que vous faites de nos propositions et, enfin, nous espérons que nous pourrons continuer de faire savoir avec fierté et bonheur que notre collaboration est excellente.

For this reason, it is of course most important for us, for my group, to see how seriously you take Parliament, how you deal with our proposals and, in the final analysis, we hope that we will continue to be able to report gladly and proudly on how well we are cooperating together.


Les problèmes et les défis liés à l'intégration des marchés financiers doivent être abordés dans un contexte plus large, comme M. Goebbels le fait dans son rapport et comme nous-mêmes, à savoir la Commission, tentons de le faire dans l'étude dont nous a chargé le Conseil Écofin de Liège sur les réponses aux défis de la mondialisation. Nous espérons la présenter en février.

The problems and challenges inherent in the integration of financial markets must be addressed in a broader context, which is what Mr Goebbels has sought to achieve in his report and what we in the Commission are seeking to achieve in the study that the Liège Ecofin meeting asked us to produce on how we can respond to the challenges of globalisation, which we are intending to present next February.


Je pense que nous respectons les règles du jeu et nous voulons que les Américains les respectent eux aussi (1420) Comme je suis sûr qu'il aura l'approbation de tous les députés de cette Chambre, il a voulu clairement faire savoir aux Américains que nous, nous sommes prêts à respecter les règles du jeu et nous espérons qu'ils feront de même.

We are respecting the rules of the game and we want the Americans to do likewise (1420) The minister, who I am confident has the support of all members of this House, wanted to make it clear to the Americans that we are prepared to play by the rules and that we hope the US will do likewise.


Tout d'abord, nous voulons vous faire savoir que c'est une conférence internationale clé qui a eu lieu au Caire en 1994, que ce n'est pas juste encore une autre conférence des Nations unies, que celle-ci représente une véritable percée en matière de stratégies de développement international visant à s'occuper des besoins réels des femmes et de leurs familles de façon, nous l'espérons, à réduire la pauvreté, à faire en sorte qu'un plus petit nombre d'enfants meurent avant leur premier anniversaire et à assurer que ...[+++]

It's first of all to let you know that this is a key international conference that took place in Cairo in 1994, that it's not just another UN conference, that it represents a breakthrough in international development strategies in addressing the real needs of women and their families that will lead to, we hope, decreased poverty, fewer children dying before their first birthday, more women living through the complications of pregnancy and childbirth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons faire savoir ->

Date index: 2022-09-03
w