Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérer que vous aurez assez » (Français → Anglais) :

Beaucoup d'entre vous ont participé dans le passé à la suppression de deux très mauvaises mesures législatives et j'ose espérer que vous aurez assez d'influence pour que le présent projet de loi soit modifié de façon à donner les résultats visés.

Many of you were involved in killing two very bad pieces of legislation in the past, and I'm hoping that you'll have enough impact to cause this one to be modified, so it will work.


J'espère que vous aurez assez de temps pour répondre à mes questions.

I hope that you have enough time to answer my questions.


J'espère que vous aurez assez de temps pour répondre aussi à ma deuxième question.

Hopefully you'll have time to answer this question as well.


− (EN) M. le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, chers interprètes qui restez si tard en un jour aussi intéressant avec les discussions sur la Géorgie au Conseil européen, j’espère que vous aurez un peu de temps et d'énergie pour vous concentrer sur un autre rapport qui, malgré sa technicité, est assez important pour nous tous.

− Mr President, Madam Commissioner, colleagues, and interpreters who are staying this late on such an interesting day as today with the European Council discussing Georgia, I hope you will have a little time and energy to focus on another report which is, despite its technicality, quite important for all of us.


Vous constaterez qu'il a agi en contravention du Règlement et des privilèges qui lui ont été assignés conformément aux traditions de la Chambre. Enfin, monsieur le Président, je vous souhaite un bon été et j'espère que vous aurez l'occasion de retrouver vos amis à Kingston et partout au Canada.

Finally, Mr. Speaker, in addition to wishing you a good summer and saying that I hope you have a chance over the summer to reconnect with your friends in Kingston and indeed right across Canada, I would like to point out that you have set a tone of responsibility and parliamentary privilege in the House that no one has contested.


− (IT) Je constate que vous êtes toujours aussi individualiste: j'espère que vous aurez l'occasion de comparer vos notes avec d'autres.

− I see that you are still an individualist: I hope you will have an opportunity to compare notes with others.


Avec une voix, vous venez de prendre une responsabilité que, j’espère, vous n’aurez pas à regretter durement.

With one voice you have just taken on a responsibility that I hope you will not come sorely to regret.


D'entrée de jeu, j'espère que vous aurez assez de leadership pour amener le Conseil des ministres à sortir ce comité de la Chambre des communes.

At the outset, I hope that you will show enough leadership to convince Cabinet to get this committee out of the House of Commons.


Permettez-moi, en guise d’introduction, de vous signaler que d’autres péripéties se sont produites à propos de la CPI depuis la réunion d’Helsingør et j’espère que vous aurez une influence plus positive et que vous verrez les choses à plus long terme en ce qui concerne les questions qui préoccupent pour le moment nos amis de l’autre côté de l’Atlantique.

I should like to begin by pointing out that, since the Elsinore meeting, there have been further developments concerning the ICC, and I hope that these will have a more positive and long-term effect on the issues that are at present occupying our friends on the other side of the Atlantic.


J’espère que vous aurez l’occasion d’assister au séminaire des 6 et 7 novembre, où vous pourriez désirer vous exprimer à nouveau sur ces points.

I hope you will be able to come along to the seminar on 6 and 7 November, when you might wish to make those points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérer que vous aurez assez ->

Date index: 2025-07-08
w