Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploiter quelque chose
Profiter de quelque chose
Tirer parti de l'expérience
Tirer parti de leur nature grégaire
Tirer parti de quelque chose
Tirer profit de l'expérience

Traduction de «espèrent tirer parti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tirer profit de l'expérience [ tirer parti de l'expérience ]

capitalize on experience


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

browse, search and filter data, information and digital content


tirer parti de leur nature grégaire

to exploit their gregarious tendencies


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Tirer parti des points forts de l'entreprise pour assurer la prospérité de la collectivité

Capitalizing on Business Strengths for Community Prosperity


Comment tirer parti du nouveau partenariat fédéral en matière d'investissement

How to Take Advantage of the New Federal Investment Partnership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une grande partie de la population jeune et qualifiée sera à la disposition du marché du travail, mais il faudrait aussi, pour espérer atteindre l’objectif, tirer parti d'une main-d’œuvre potentielle composée en grande partie de femmes, de personnes plus âgées ainsi que d'adultes actuellement inactifs, notamment de migrants.

A large share of young and well-educated people will be available for work, nevertheless progress towards the target would also require tapping into a potential labour force consisting largely of women, older people as well as so far inactive adults, including migrants.


Tout d'abord, nous devons tirer pleinement parti de notre potentiel humain sur le marché de l'emploi, en dotant tous les groupes d'âge des compétences requises et en veillant à ce qu'il existe un lien proportionnel entre la durée de la vie professionnelle et l'espérance de vie.

First of all, we need to make full use of our human potential on the labour market, by activating and equipping with the right skills all generation groups and making sure there is a proportionate link between the duration of working lives and life expectancy.


Une grande partie de la population jeune et qualifiée sera à la disposition du marché du travail, mais il faudrait aussi, pour espérer atteindre l’objectif, tirer parti d'une main-d’œuvre potentielle composée en grande partie de femmes, de personnes plus âgées ainsi que d'adultes actuellement inactifs, notamment de migrants.

A large share of young and well-educated people will be available for work, nevertheless progress towards the target would also require tapping into a potential labour force consisting largely of women, older people as well as so far inactive adults, including migrants.


J’espère sincèrement que nous donnerons à nos concitoyens l’occasion de participer à ce débat et de tirer parti de cet instrument.

I really hope that we will be able to give our citizens the chance to be part of this debate and enjoy using this instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que l’UE saura tirer parti de cette occasion pour envoyer un signal politique fort et renforcer ses efforts au service de sa mise en œuvre, au moyen de lignes directrices politiques ou en augmentant les ressources financières.

I hope that the EU makes the most of this occasion to send a strong political signal and strengthen efforts towards its implementation, whether through political guidelines or through an increase in financial resources.


Certains secteurs de l'économie suisse comme le tourisme, l'hôtellerie internationale et les services connexes ("hospitality"), l'agriculture et la santé espèrent aussi tirer parti de cette ouverture lorsqu'il s'agit de pourvoir des emplois à faibles qualifications.

Some sectors of the Swiss economy such as tourism, the hospitality industry, agriculture and the health sector hope that the opening will also provide them with advantages when it comes to filling vacancies with lower qualification requirements.


CONSIDÉRANT que les parties contractantes espèrent, par conséquent, tirer un bénéfice réciproque de la participation de la Suisse au programme MEDIA,

WHEREAS the Contracting Parties consequently expect to obtain mutual benefits from the participation of Switzerland in the MEDIA programme,


CONSIDÉRANT que les parties contractantes espèrent, par conséquent, tirer un bénéfice réciproque de la participation de Chypre au programme Socrates;

WHEREAS the Contracting Parties consequently expect to obtain mutual benefits from the participation of Cyprus in the Socrates programme;


CONSIDÉRANT que les parties contractantes espèrent, par conséquent, tirer un bénéfice réciproque de la participation de Chypre au programme Leonardo da Vinci;

WHEREAS the Contracting Parties consequently expect to obtain mutual benefits from the participation of Cyprus in the Leonardo da Vinci programme;


CONSIDÉRANT que les parties contractantes espèrent, par conséquent, tirer un bénéfice réciproque de la participation de Chypre au programme «Jeunesse pour l'Europe»;

WHEREAS the Contracting Parties consequently expect to obtain mutual benefits from the participation of Cyprus in the Youth for Europe programme;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espèrent tirer parti ->

Date index: 2022-11-20
w