Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Traduction de «espèrent nous voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma retenue est liée à cette espèce d'ouverture que j'espère aussi voir de la part des députés du côté ministériel. Avec cette ouverture, nous pourrions enfin travailler ensemble, et envoyer non seulement un message positif à toutes les victimes, mais à l'ensemble des citoyens canadiens, qui en ont ras-le-bol de la façon dont les parlementaires travaillent.

My self-restraint comes from the hope that government members will show the same open attitude that would help us work together and send a positive message not only to victims, but also to all Canadians, who are fed up with the way parliamentarians work.


Monsieur le Commissaire, j’espère vous voir demain à la Journée officielle des droits des patients en Europe, car c’est extrêmement important pour toutes les associations de patients, et votre participation nous importe à tous.

Commissioner, I look forward to seeing you tomorrow at Patients’ Rights Day, because this is extremely important for all patients’ groups, and your commitment matters to all of us.


La politique d’asile est un secteur que les citoyens de l’Union espèrent nous voir traiter ensemble, dans la mesure où la problématique qu’elle soulève est de nature transfrontalière.

Asylum policy is an area that EU citizens expect us to deal with together, because the problem concerned is a cross-border one.


Le non respect des délais ou la non application de la législation minent nos efforts pour réduire la pollution et améliorer l'environnement, une tâche impérative qu'une large majorité de citoyens européens espèrent nous voir mener à bien.”.

Missing deadlines or implementing legislation poorly delays our efforts to reduce pollution and improve the environment – a vital task that a large majority of Europe’s citizens look to us to carry out effectively”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est qu’en maintenant en vie des personnes qui, à l’heure actuelle, ne peuvent pas ou ne veulent pas arrêter de consommer des stupéfiants que nous pouvons espérer les voir, dans l’avenir, réussir à se libérer de toute forme de dépendance.

Only by keeping alive persons who currently cannot or do not want to stop using narcotic substances can we hope that in the future they will succeed in escaping from all forms of dependence.


Pendant ce temps, le président-directeur général d'Air Canada, Robert Milton, semble se préoccuper au plus haut point de la situation de la compagnie, et je suis persuadée qu'il profitera de l'occasion pour améliorer la situation linguistique et, nous pouvons l'espérer, pour voir à ce que les services d'Air Canada soient disponibles dans les deux langues officielles en tout temps.

Meanwhile, Air Canada's President and CEO, Mr. Robert Milton, seems very concerned about the company's current situation, and I am confident that he will take this occasion to improve the linguistic problem and, hopefully, ensure that Air Canada's services are provided in French and English at all times.


Cette analyse des coûts a-t-elle été entreprise et quand pouvons-nous espérer en voir les résultats?

Has this cost analysis been initiated and how soon can we expect it?


Nous dépêcherons quelqu’un en Colombie afin de voir ce que nous pouvons faire en tant que groupe européen en espérant que dans quelques semaines nous n’aurons pas à déplorer l’enlèvement de notre candidat.

We will send someone to Colombia to see what we can do as a European Group and we hope, within a few weeks, to have a different option than simply to deplore that our candidate has been kidnapped.


C'est magnifique de vous voir ici et j'espère que nous pourrons nous rencontrer personnellement.

It is wonderful to see you here, and I hope we can meet personally.


Sans vouloir faire preuve de suffisance, nous pouvons dire - alors que nombreux sont ceux qui auraient espéré nous voir prendre des mesures plus radicales - que cet accord constitue un progrès réel.

Yes, without being complacent - for many would have hoped to have seen more radical solutions - this agreement was a real advance.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     espèrent nous voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espèrent nous voir ->

Date index: 2024-06-14
w