Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espère également qu'elles " (Frans → Engels) :

On espère également qu'elles puissent trouver un chemin menant à la réalisation de ces objectifs et idéaux, au pays même.

Hopefully, they will find a way to fulfil their goals, objectives and ideals within this country.


La Commission espère également que le Conseil européen et le Parlement européen soutiendront explicitement le programme pour le changement présenté dans la présente communication.

The Commission also hopes that the European Council and the European Parliament will explicitly support the agenda for change outlined in this Communication.


L’UE espère également conclure un accord sur les indications géographiques qui s’appuie sur le niveau de protection international le plus élevé.

The EU also expects to conclude an agreement on geographical indications based on the highest international level of protection; and


espère également que, à l'avenir, tous les documents relatifs aux décisions prises dans le cadre du processus d'examen de la qualité des actifs seront rendus publics afin d'assurer des conditions égales au niveau européen; en outre, espère que les exigences de transparence seront appliquées également, à l'avenir, pour le mécanisme de résolution unique (MRU), conformément au dispositions pertinentes du règlement MRU applicable à partir du 1er janvier 2016.

Hopes, furthermore, that, in the future, all documents concerning decisions taken in the Asset Quality Review process will be made public, to guarantee a level playing field across the EU; hopes that transparency requirements will also be applied to the Single Resolution Mechanism (SRM), in accordance with the relevant provisions of the SRM Regulation, applicable from 1 January 2016.


J'espère également qu'elle fera partie de l'examen de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement pour qu'on puisse remédier à cette lacune de la loi et améliorer notre approche.

I hope that this will be part of the review of the Canadian Environmental Protection Act so that we can make sure this weakness in our legislation and in our approach can be cleaned up and improved.


On espère également qu’elle encouragera les États membres à créer des instituts de droits de l'homme indépendants.

It is also hoped to encourage the Member States to create independent human rights institutes.


Elle espère également que les orientations esquissées alimenteront le débat mondial sur le moyen de mieux gérer les migrations internationales et, plus spécifiquement, les discussions dans le cadre du forum mondial sur les migrations internationales et le développement.

It also hopes that these orientations will contribute to the global debate on how to manage international migration better, and notably to discussions within the framework of the Global Forum on International Migration and Development.


J'espère également qu'elle nous permettra de définir et de régler les problèmes d'éducation et d'accès à l'éducation, où qu'ils se produisent.

It is also my hope that it will help identify and deal with problems in education and access to education wherever they occur.


De nouvelles dépenses seront consacrées à la protection de la santé des Canadiens selon les recommandations de la commission Romanow et aussi, nous l'espérons, en fonction du travail du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, qui est présidé par le sénateur Michael Kirby, dont le rapport final et les recommandations devraient paraître sous peu; il est à espérer également qu'elles se fonderont sur les recommandations des divers intervenants des milieux de la santé ainsi que, de manière tou ...[+++]

New spending will be directed to the protection of the health of Canadians based on the recommendations of the Romanow commission and hopefully also on the work of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology chaired by Senator Michael Kirby, whose final report and recommendations we should receive shortly; hopefully also on the recommendations of the various groups in the health industry; and not least on the results of first ministers negotiations at a meeting to be called in early 2003, as mentioned in the Speech from the Throne.


La Commission espère également que le Conseil et le Parlement européen adopteront, dès que possible, ses propositions sur les services postaux et les transports [40].

The Commission is also counting on the Council and the European Parliament to adopt as soon as possible its proposals on postal services and transport [40].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère également qu'elles ->

Date index: 2021-08-10
w