Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère qu’elle attirera » (Français → Anglais) :

J’espère qu’elle attirera notre attention sur cette question importante et renforcera le respect pour tous les êtres humains, mais aussi qu’elle renforcera notre responsabilité en matière de normes des droits de l’homme dans l’Union européenne et dans les parties du monde où la peine de mort est pratiquée.

I hope it will focus our attention on this important matter and strengthen respect for every human being, but also that it will strengthen our responsibility for human rights standards in the European Union as well as in those parts of the world where the death penalty is in use.


Cette initiative a évidemment séduit le ministère de l’Éducation de l’Afghanistan, qui accueille avec joie cette aide providentielle pour les enseignants, dont le salaire touche à peine 60 dollars américains par mois, et qui espère qu’elle attirera plus de Kandaharis dans l’enseignement.

The Afghanistan Ministry of Education is also onboard with this idea, as this will be a welcome boost to the low salaries teachers currently receive ($60 USD a month) and will also hopefully attract more Kandaharis to the teaching profession.


J'espère que cette conférence deviendra une institution permanente et régulière et qu'elle attirera de nouveaux participants, de sorte que, graduellement, chaque pays comptera un noyau de membres actifs qui diffuseront dans leur collectivité les principes directeurs et l'esprit de ce rassemblement.

I hope this conference will become a permanent and regular institution with new participants, so that gradually in each country there will be a core of active members who will spread in their community the guiding principles and spirit of this conference.


Aujourd’hui plus que jamais, la carrière de contrôleur aérien est attirante, elle peut vous conduire partout en Europe. J’espère qu’elle attirera encore plus de jeunes que dans le passé.

Now more than ever, being an air traffic controller is an attractive career, and one that can take you all over Europe, and I hope that it will be one on which even more young people will decide than they have done in the past.


Qu'elle attirera l'attention du Sénat sur la situation de la pauvreté au Canada, plus particulièrement sur la pauvreté chez les enfants, les pactes internationaux relatifs aux droits de la personne signés par le Canada, le difficile passage de l'aide sociale au marché du travail, et les répercussions que les réductions de l'aide sociale dans tout le Canada ont eues sur les pauvres, en espérant que nos discussions aboutiront à des recommandations sur les moyens de réduire la pauvreté.

That she will call the attention of the Senate to the state of poverty in Canada with particular emphasis on child poverty, the International Human Rights Covenants signed by Canada, effecting the difficult transition from welfare to work and the effect that social assistance cuts across Canada have had on the poor with the hope that, through our discussions, recommendations as to methods for alleviating poverty may emerge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère qu’elle attirera ->

Date index: 2024-09-13
w