Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Bénéfice espéré
EVSI
Espérance conditionnelle
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Espérance mathématique conditionnelle
Géant parallèle
Lieu historique national du Canada du Fort-Espérance
Lieu historique national du Fort-Espérance
Probabilité de fission itérée
Profit espéré
SGP
Slalom géant en parallèle
Slalom géant parallèle
Technique parallèle
épreuve de slalom géant parallèle

Traduction de «espère que parallèlement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de fission itérée | espérance de descendance | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance de vie sans incapacité | espérance de vie en bonne santé

life expectancy free from disability | LEFD


espérance mathématique conditionnelle [ espérance conditionnelle ]

conditional expectation


bénéfice espéré [ profit espéré ]

anticipated profit


lieu historique national du Canada du Fort-Espérance [ lieu historique national du Fort-Espérance ]

Fort Espérance National Historic Site of Canada [ Fort Espérance National Historic Site ]


slalom géant parallèle | SGP | slalom géant en parallèle | SGP | géant parallèle | épreuve de slalom géant parallèle

parallel giant slalom | PGS | parallel giant slalom event | parallel GS


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement, l’espérance de vie à la naissance continuera d’augmenter; en 2050, elle atteindra 81 ans pour les hommes et 86 pour les femmes.

At the same time, the upward trend in life expectancy at birth will continue; by 2050 life expectancy will have risen to 81 for men and 86 for women.


Parallèlement, il est nécessaire d'attirer et de maintenir en activité les travailleurs plus âgés en revoyant les pratiques actuelles en matière de départ à la retraite, en fonction de l'allongement de l'espérance de vie, et d'examiner si le niveau des pensions est adéquat afin de prévenir la pauvreté des personnes âgées.

In parallel, it is necessary to attract and maintain older workers in employment beyond current retirement patterns, in line with improvements in life expectancy, and to consider the adequacy of the level of pensions, to prevent poverty in old age.


J'espère sincèrement que des progrès suffisants seront faits rapidement sur ces trois sujets en parallèle – je dis bien en parallèle – pour nous permettre de commencer dès cet automne le travail préparatoire visant à bâtir notre nouveau partenariat avec le Royaume-Uni, qui, je l'espère, encadrera les échanges économiques et la coopération entre le Royaume-Uni et l'Union européenne sur plusieurs sujets d'intérêt commun, y compris la coopération en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et la défense.

I hope that rapid and sufficient progress will be made on these three topics together - and I mean on these three topics together - so that we can begin work as early as this autumn on the preparations for building our new partnership which, I hope, will provide a framework for economic exchange and cooperation between the UK and the EU on various matters of common interest, including security, fight against terrorism and defence.


Parallèlement à l'allongement continu de l'espérance de vie, la fécondité a baissé dans l'UE de la fin des années 1960 jusqu'au début des années 2000 et n'a amorcé qu'une très légère reprise par la suite.

In addition to continuously increasing longevity, fertility was on the decline in the EU from the end of the 1960s until the beginning of the 2000s, and recovered only very slightly afterwards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère qu'en parallèle avec la population qui se saisira, je l'espère, davantage de ces questions, les parlementaires ici, à la Chambre, seront à l'écoute des intérêts de la population et feront en sorte qu'on arrive à des pistes de solution plus concrètes.

I hope that, as the public gets further involved in these issues, parliamentarians in this House will pay close attention and make sure that more concrete solutions are found.


Parallèlement, il est nécessaire d'attirer et de maintenir en activité les travailleurs plus âgés en revoyant les pratiques actuelles en matière de départ à la retraite, en fonction de l'allongement de l'espérance de vie, et d'examiner si le niveau des pensions est adéquat afin de prévenir la pauvreté des personnes âgées.

In parallel, it is necessary to attract and maintain older workers in employment beyond current retirement patterns, in line with improvements in life expectancy, and to consider the adequacy of the level of pensions, to prevent poverty in old age.


J'espère que parallèlement à ces discussions sur la santé publique, nous examinerons d'autres mesures pour améliorer la santé publique et les voyages par avion et pour resserrer la sécurité des aéronefs.

I hope that along with these discussions of public health, we will look at other measures to improve public health and air travel and improve the security of aircraft.


Monsieur le Président, j'espère que le député de Winnipeg-Centre peut établir un lien ou un parallèle quelconque, comme il le faisait dans son discours, entre la nouvelle position du Canada au sujet de la Commission canadienne du blé et la façon dont elle s'harmonise si bien avec ce que les Américains espèrent accomplir dans l'ensemble de nos secteurs économiques.

Mr. Speaker, I hope the member for Winnipeg Centre can draw some sort of connection or parallel, as he was doing in his speech, between Canada's new position on the Wheat Board and its dovetailing with what the Americans are hoping to achieve across all our economic sectors.


Parallèlement, l’espérance de vie à la naissance continuera d’augmenter; en 2050, elle atteindra 81 ans pour les hommes et 86 pour les femmes.

At the same time, the upward trend in life expectancy at birth will continue; by 2050 life expectancy will have risen to 81 for men and 86 for women.


Les négociateurs espèrent pouvoir terminer leur travail d'ici le mois d'avril, de sorte que la ratification intervienne parallèlement à celle du traité d'élargissement.

The negotiatiors hope to conclude by April, in time for ratification in parallel with the EU Enlargement Treaty.


w