Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "espèces suivantes jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dans les zones CIEM VIII, IX et X et les zones Copace 34.1.1, 34.1.2 et 34.2.0, pour la pêche à la senne coulissante ciblant les espèces suivantes: jusqu5 % en 2015 et 2016 et jusqu'à 4 % en 2017 du total des captures annuelles de chinchard (Trachurus spp.) et de maquereau (Scomber scombrus), et jusqu'à 2 % en 2015 et 2016 et jusqu'à 1 % en 2017 du total annuel des captures d'anchois (Engraulis encrasicolus).

In the purse seine fishery in ICES zones VIII, IX and X and in CECAF areas 34.1.1, 34.1.2 and 34.2.0 targeting the following species: up to a maximum of 5 % in 2015 and 2016, and 4 % in 2017, of the total annual catches of horse mackerel (Trachurus spp.) and mackerel (Scomber scombrus); and up to a maximum of 2 % in 2015 and 2016, and 1 % in 2017, of the total annual catches of anchovy (Engraulis encrasicolus).


Une dernière exemption de minimis concerne les zones CIEM VIII, IX et X et les zones Copace 34.1.1, 34.1.2 et 34.2.0 pour la pêche à la senne coulissante ciblant les espèces suivantes: jusqu5 % en 2015 et 2016 et jusqu'à 4 % en 2017 du total annuel des captures de chinchard (Trachurus spp.) et de maquereau (Scomber scombrus), et jusqu'à 2 % en 2015 et 2016 et jusqu'à 1 % en 2017 du total des captures annuelles d'anchois (Engraulis encrasicolus).

A final de minimis exemption is for the purse seine fishery in ICES zones VIII, IX and X and in CECAF areas 34.1.1, 34.1.2 and 34.2.0 targeting the following species: up to a maximum of 5 % in 2015 and 2016, and 4 % in 2017, of the total annual catches of horse mackerel (Trachurus spp.) and mackerel (Scomber scombrus); and up to a maximum of 2 % in 2015 and 2016, and 1 % in 2017, of the total annual catches of anchovy (Engraulis encrasicolus).


1. Par dérogation à l'article 7, paragraphe 1, points b) et d), les propriétaires des animaux de compagnie non détenus à des fins commerciales qui appartiennent aux espèces exotiques envahissantes inscrites sur la liste de l'Union sont autorisés à les conserver jusqu'à la fin de la vie naturelle desdits animaux, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

1. By way of derogation from points (b) and (d) of Article 7(1), owners of companion animals not kept for commercial purposes that belong to the invasive alien species included on the Union list shall be allowed to keep them until the end of the animals' natural life, provided the following conditions are met:


1. Par dérogation à l'article 7, paragraphe 1, points b) et d), les propriétaires des animaux de compagnie non détenus à des fins commerciales qui appartiennent aux espèces exotiques envahissantes inscrites sur la liste de l'Union sont autorisés à les conserver jusqu'à la fin de la vie naturelle desdits animaux, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

1. By way of derogation from points (b) and (d) of Article 7(1), owners of companion animals not kept for commercial purposes that belong to the invasive alien species included on the Union list shall be allowed to keep them until the end of the animals' natural life, provided the following conditions are met:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Par dérogation à l'article 7, paragraphe 1, points c) et f), les propriétaires des animaux de compagnie non détenus à des fins commerciales qui appartiennent aux espèces inscrites sur la liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union sont autorisés à les conserver jusqu'à la fin de la vie naturelle desdits animaux, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

1. By way of derogation from to Article 7(1)(c) and (f), owners of companion animals not kept for commercial purposes that belong to the species included on the list of invasive alien species of Union concern shall be allowed to keep them until the end of the animals' natural life, provided the following conditions are met:


1. Par dérogation à l'article 7, paragraphe 1, points b) et d), les propriétaires des animaux de compagnie non détenus à des fins commerciales qui appartiennent aux espèces inscrites sur la liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union sont autorisés à les conserver jusqu'à la fin de la vie naturelle desdits animaux, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

1. By way of derogation from points (b) and (d) of Article 7(1) , owners of companion animals not kept for commercial purposes that belong to the species included on the list of invasive alien species of Union concern shall be allowed to keep them until the end of the animals' natural life, provided the following conditions are met:


1. Par dérogation à l'article 7, paragraphe 1, points c) et f), les propriétaires des animaux de compagnie non détenus à des fins commerciales qui appartiennent aux espèces inscrites sur la liste visée à l'article 4, paragraphe 1, sont autorisés à les conserver jusqu'à la fin de la vie naturelle desdits animaux, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

1. By way of derogation from to Article 7(1)(c) and (f), owners of companion animals not kept for commercial purposes that belong to the species included on the list referred to in Article 4(1) shall be allowed to keep them until the end of the animals' natural life, provided the following conditions are met:


À cette fin, il est spécifiquement proposé que les mesures suivantes, que j’approuve, soient adoptées: fixation de quotas de pêche compatibles avec la situation réelle, y compris les nouvelles espèces susceptibles d’être pêchées, renforcement des recherches sur la pêche et augmentation éventuelle des possibilités de pêche de la flotte communautaire jusqu’à 50% des possibilités des nouvelles espèces, si la situation des ressources d ...[+++]

To this end, it is proposed, specifically, that the following measures, with which I agree, should be adopted: setting fishing quotas in line with the real situation, including new species likely to be caught, stepping up research in the field of fisheries and the possibility of increasing Community fleet fishing opportunities to 50% for new species, if fisheries resources allow.


A la fin de la période concernée (saison de chasse 1998-1999) et par rapport à la période précédente deux espèces supplémentaires (Branta canadensis et Anser anser) avaient une saison de chasse ouverte. Du 1er au 30 septembre pour tout le pays, avec très localement et suivant l'espèce extension de la période jusqu'au 31 janvier.

At the end of the period in question (hunting season 1998-1999) and compared with the previous period two additional species (Branta canadensis and Anser anser) had an open hunting season from 1 to 30 September for the country as a whole, and very locally and depending on the species an extension of the period until 31 January.


elles se sont référées aux dispositions de l’article 53 du règlement (CEE) no 2200/96, selon lesquelles les droits acquis par les associations de producteurs restent acquis jusqu’à leur extinction (autrement dit, jusqu’à la liquidation de l’aide), pour souligner que l’acquisition du droit a lieu lorsque l’association a introduit une demande d’aide en bonne et due forme, que, dans le cas d’espèce, l’acquisition a eu lieu dans les sept années suivant la reconn ...[+++]

they referred back to the provisions of Article 53 of Regulation (EC) No 2200/96, on the basis of which any rights acquired by producers’ organisations are maintained until they are exhausted (and thus until final settlement of the grant), so as to stress that the right was acquired when the organisation made an application in due form and that, in the matter at hand, all the applications had been submitted within the deadline of seven years after recognition and that the right could not be prejudiced by a delay by the public authorities, in general terms, in seeking appropriate funds to settle the aid;




Anderen hebben gezocht naar : stress     espèces suivantes jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espèces suivantes jusqu ->

Date index: 2021-11-15
w