CONSIDERANT QUE , POUR DES RAISONS GENETIQUES , CES MATERIELS DE REPRODUCTION DOIVENT ETRE RECOLTES SUR LES LIEUX D'ORIGINE DANS L'AIRE DES ESPECES CONSIDEREES ET QUE , POUR ASSURER L'IDENTITE DE CES MATERIELS , IL EST NECESSAIRE QUE LES MEILLEURES GARANTIES POSSIBLES SOIENT FOURNIES ;
WHEREAS , FOR GENETIC REASONS , THE REPRODUCTIVE MATERIAL MUST BE COLLECTED AT PLACES OF ORIGIN WITHIN THE NATURAL RANGE OF THE RELEVANT SPECIES AND THE STRICTEST POSSIBLE GUARANTEES SHOULD BE GIVEN TO ENSURE THE IDENTITY OF THE MATERIAL ;