«Sans nécessité» ne veut pas dire que l'homme doive, lorsque la chose est susceptible de causer de la douleur à un animal, s'en abstenir à moins que ce soit nécessaire, mais veut dire que l'homme dans la poursuite de ses fins d'être supérieur, dans la poursuite de son bien-être, se doit de n'infliger aux animaux que celles des douleurs, souffrances ou blessures qui sont inévitables compte tenu de la fin recherchée et des circonstances en l'espèce.
“Without necessity” does not mean that man, when a thing is susceptible of causing pain to an animal, must abstain unless it be necessary, but means that man in the pursuit of his purposes as a superior being, in the pursuit of his well-being, is obliged not to inflict on animals pain, suffering or injury which is not inevitable taking into account the purpose sought and the circumstances of the particular case.