Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSEPAC
Comité sur la situation des espèces en péril au Canada
Espèce en danger
Espèce en péril
Espèce en situation précaire
Espèce en voie d'extinction
Espèce menacée
Espèce menacée d'extinction
Espèce menacée ou vulnérable
Espèce protégée
Euro-espèces
Groupe de travail sur les espèces en péril
Habitat d'espèces menacées
Habitat d'une espèce faunique menacée ou vulnérable
Liste rouge de l'UICN
Liste rouge des espèces menacées de l'UICN
Programme euro-espèces
Site faunique

Traduction de «espèces menacées devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les espèces en voie de disparition et les espèces menacées [ Loi concernant la protection et la réhabilitation des espèces en voie de disparition et des espèces menacées ]

Endangered and Threatened Species Act [ An Act respecting the protection and rehabilitation of endangered and threatened species ]


espèce menacée | espèce en péril | espèce menacée ou vulnérable | espèce en situation précaire

threatened species | species at risk | threatened or vulnerable species | species in a precarious situation


espèce menacée | espèce menacée d'extinction

species threatened with extinction | threatened species


habitat d'une espèce faunique menacée ou vulnérable | site faunique | habitat d'espèces menacées

wildlife habitat


Programme d'action européen en faveur des espèces menacées | Programme euro-espèces | Euro-espèces [Abbr.]

European Action Programme on Threatened Species | Eurospecies programme | Euro-species [Abbr.]


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

protected species [ endangered species | Wildlife conservation(STW) ]


Groupe de travail sur les espèces en péril [ Groupe de travail sur les espèces menacées de disparition | Groupe de travail sur la conservation des espèces en péril ]

Task Force on Endangered Species [ Task Force on Endangered Species Conservation ]


espèce en danger | espèce menacée

endangered species | threatened species


Comité sur la situation des espèces en péril au Canada [ COSEPAC | Comité sur le statut des espèces menacées de disparition au Canada ]

Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada


liste rouge de l'UICN | liste rouge des espèces menacées de l'UICN

IUCN Red List | IUCN Red List of Threatened Species | RLTS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, pour une race menacée d'animaux des espèces bovine, porcine, ovine et caprine et pour les races ovines «rustiques» pour lesquelles il n'y a pas assez de mâles reproducteurs de race pure, les États membres devraient pouvoir autoriser les organismes de sélection à appliquer des règles moins strictes d'accession à la section principale des descendants de ces animaux enregistrés aux sections annexes du livre généalogique afin d'éviter la poursuite de la détérioration de la diversité génétique de ces races.

However, for an endangered breed of the bovine, porcine, ovine and caprine species and for ‘hardy’ sheep breeds for which there are not enough purebred male reproductive animals, Member States should have the possibility to authorise the breed societies to apply less stringent rules for upgrading the progeny of those animals recorded in supplementary sections to the main section of the breeding book in order to avoid the further deterioration of the genetic diversity of those breeds.


Selon le principe de prudence, nous estimons que les espèces dites «préoccupantes»—et non pas que les espèces disparues, en voie de disparition ou menacées—devraient aussi être protégées par la loi, si l'on veut vraiment empêcher que ces animaux aboutissent dans ces catégories.

Using the precautionary principle, we believe that species listed as “special concern”—and not only extirpated, endangered, or threatened species—should also be protected under the act, if your goal is to prevent animals from becoming listed in those categories.


Si l'activité en question risque de nuire à l'intégrité écologique du parc, de diminuer jusqu'à un certain point le nombre d'espèces dans le parc, ou de diminuer le nombre d'espèces menacées dans le parc, alors ce genre d'activités devraient être interdites.

If the matter in question would impair the ecological integrity of the park, diminish to a certain degree species in the park, or diminish species at risk in the park, then those types of actions would be prohibited.


Les projets relevant du domaine prioritaire "Nature et biodiversité" et se rapportant à des habitats et à des espèces gravement menacées devraient aussi pouvoir prétendre à un taux de cofinancement des frais admissibles majoré à hauteur de 75 %.

Projects under the priority area "Nature and Biodiversity" relating to seriously threatened habitats and species should be entitled to an increased rate of 75 % of eligible costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une manière générale, les dispositions de la présente directive ne devraient s'appliquer aux animaux aquatiques sauvages que lorsque la situation environnementale est susceptible d'altérer le statut sanitaire des animaux de l'aquaculture ou lorsque cela est nécessaire aux fins d'une autre législation communautaire, telle que la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (5), ou pour protéger des espèces inscrites dans la liste de la Con ...[+++]

In general the provisions of this Directive should only apply to wild aquatic animals where the environmental situation may impinge on the health status of aquaculture animals, or where necessary in order to fulfil the purpose of other Community legislation, such as Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora (5) or to protect species referred to in the list drawn up by the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES).


8. considère que les expériences effectuées sur des animaux considérés comme appartenant à des espèces menacées d'extinction selon l'annexe 1 de la Convention CITES et l'annexe C I du règlement (CEE) n° 3626/82 du Conseil du 3 décembre 1982 relatif à l'application dans la Communautés de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction devraient être interdites;

8. Considers that experiments on animals considered as endangered under Appendix 1 of the CITES and Annex C. I to Council Regulation (EEC) No 3626/82 of 3 December 1982 on the implementation in the Community of the Convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora should be prohibited;


8. considère que les expériences effectuées sur des animaux considérés comme appartenant à des espèces menacées d'extinction selon l'annexe 1 de la Convention CITES et l'annexe CI n 3626/82 devraient être interdites;

8. Considers that experiments on animals considered as endangered under Appendix 1 of the CITES and Annex C. I No 3626/82 should be prohibited;


Plusieurs États membres ont fait valoir que seuls les bateaux ciblant des espèces menacées, et non tout le segment concerné par la capture de ces stocks, devraient être affectés par les limitations de capacité ou d'effort.

Many Member Sates argued that only those vessels targeting threatened species, rather than the whole segment involved in the catching of these stocks, should be affected by capacity or effort limitations.


Les participants ont reconnu que toutes les mesures possibles devraient être prises pour éviter l'introduction de la maladie et l'obligation conséquente de tuer des espèces menacées pour diverses raisons.

The participants agreed that all possibly measures, should be taken to avoid introduction of disease and subsequent necessity of killing of endangered susceptible species for disease reasons.


Votre gouvernement l'avait reconnu dans la mesure législative proposée en 1995 et il avait convenu que les espèces menacées devraient être identifiées et inscrites par le COSEPAC—comité indépendant de scientifiques oeuvrant surtout au gouvernement et dans les universités—et que l'inscription devrait s'effectuer selon des critères établis par le COSEPAC.

Your government recognized this in its 1995 legislative proposal, and agreed that species at risk should be identified and listed by COSEWIC—an independent committee of scientists drawn mainly from government and academia—and that mandatory listing should follow COSEWIC's determinations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espèces menacées devraient ->

Date index: 2021-11-15
w