Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversité
Diversité biologique
Diversité des espèces
EEE
Espèce caractéristique
Espèce de bordure
Espèce de l'écotone
Espèce de la zone de transition
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce propre à l'écotone
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Faire l'ignorant
Personne appelée à manipuler régulièrement des espèces
Personne qui manipule les espèces
Plante exotique envahissante
Professionnel appelé à manipuler des espèces
Prélèvement d'espèces
Prélèvement en espèces
Retrait d'espèces
Retrait en espèces
Simuler l'ignorance

Vertaling van "espèces en ignorant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasive species [ expanding species | IAS | invasive alien species | invasive exotic plants | invasive non-native species ]


simuler l'ignorance [ faire l'ignorant ]

pretend ignorance


prélèvement d'espèces | prélèvement en espèces | retrait d'espèces | retrait en espèces

cash withdrawal | drawing of cash | withdrawal of cash


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

indicator species


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

protected species [ endangered species | Wildlife conservation(STW) ]


personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces

cash handler | professional cash-handler | professional cash-user


espèce de bordure [ espèce de l'écotone | espèce de la zone de transition | espèce propre à l'écotone ]

edge species


Loi sur les espèces en voie de disparition et les espèces menacées [ Loi concernant la protection et la réhabilitation des espèces en voie de disparition et des espèces menacées ]

Endangered and Threatened Species Act [ An Act respecting the protection and rehabilitation of endangered and threatened species ]


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversity [ species diversity ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Les États membres ont communiqué différentes listes d'espèces et d'habitats, certains d’entre eux ne tenant pas compte des listes prévues par la directive «Habitats», d'autres ignorant les habitats présents dans leurs eaux.

– Member States reported on different species and habitats lists, some of them ignoring those set by the Habitats Directive, some ignoring habitats present in their waters.


Prétendre que la seule façon de protéger les espèces est d'englober les espèces transfrontalières, ce qui oblige le gouvernement fédéral à être le premier palier de gouvernement pour 94 p. 100 des espèces, revient à ignorer la logique et la structure de ce projet de loi.

To portray it without including transboundary species, which obligates the federal government to be the first level of government for 94% of the species—and that's the only way they're going to be protected—misrepresents the logic and the structure of this bill.


La gestion par quotas ne tient pas compte de ce genre d'interaction et elle ignore des espèces qui se situent plus bas dans la chaîne alimentaire, des espèces dont on commence tout juste à envisager l'exploitation éventuelle, par exemple le krill.

Quota management ignores these kinds of interactions, as it does with respect to species lower on the food chain, species that are just being proposed now for possible fisheries, like krill.


– Les États membres ont communiqué différentes listes d'espèces et d'habitats, certains d’entre eux ne tenant pas compte des listes prévues par la directive «Habitats», d'autres ignorant les habitats présents dans leurs eaux.

– Member States reported on different species and habitats lists, some of them ignoring those set by the Habitats Directive, some ignoring habitats present in their waters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cela ne signifie pas, en l'espèce, que les institutions doivent ignorer les règles de l'OMC, et notamment le rapport de l'Organe d'appel de l'OMC.

However, this does not mean, in this particular case, that the Institutions must ignore WTO rules, and in particular the WTO Appellate Body report.


Faute de prendre les deux enjeux en compte, soit les espèces en péril et les coûts économiques touchant les propriétaires fonciers, nous irons totalement à l'encontre des buts du projet de loi. Si, par exemple, comme le député l'a dit, notre première priorité est d'assurer la protection des espèces en ignorant les facteurs économiques qui entrent en jeu, alors je ne suis pas d'accord.

For example, if as the member has stated we have to ensure that the species is protected, and if in the end there are economic considerations, and we must put the priority on protecting the species and forget about the economic parts of it, I cannot agree with that.


La Commission n'ignore pas que la mise en oeuvre de mesures anti-blanchiment a dans une certaine mesure conduit à l'abandon des formes traditionnelles de blanchiment au profit de nouvelles méthodes, dont les paiements en espèces.

The Commission is aware that the application of anti-money laundering defences to some extent generated a shift from traditional laundering methods to new forms, including the use of cash payments.


La Commission n'ignore pas que la mise en oeuvre de mesures anti-blanchiment a dans une certaine mesure conduit à l'abandon des formes traditionnelles de blanchiment au profit de nouvelles méthodes, dont les paiements en espèces.

The Commission is aware that the application of anti-money laundering defences to some extent generated a shift from traditional laundering methods to new forms, including the use of cash payments.


En effet, malgré le fait que le ministre endosse, en théorie, la responsabilité partagée entre le gouvernement et les provinces en matière de protection des espèces, ce n'est pas le cas en pratique. Premièrement, il fait fi du partage des pouvoirs et de la responsabilité des provinces en ce qui a trait à la gestion des habitats et à la protection des espèces; deuxièmement, il ignore les lois déjà en place et, troisièmement, il s'octroie des pouvoirs extrêmement larges en matière de protection des espèces.

Even though the minister supports, theoretically, the shared responsibility between the federal government and the provinces with regard to the protection of species, in reality, first, he disregards the division of powers and the provinces' responsibility with regard to the management of habitats and the protection of species; second, he ignores existing legislation; and, third, he assumes very broad powers with regard to the protection of species.


En effet, même si, en théorie, le ministre fédéral endosse le partage des responsabilités entre les deux ordres de gouvernement en matière de protection des espèces, en pratique, on retrouve: le ministre qui fait fi du partage des pouvoirs et de la responsabilité des autres ordres de gouvernement en ce qui a trait à la gestion des habitats et à la protection des espèces; un ministre qui ignore les lois déjà en place; et un ministre qui s'octroie des pouvoirs extrêmement larges en matière de protection des espèces.

Even though the minister supports, theoretically, the shared responsibility between the federal government and the provinces with regard to the protection of species, in reality, first, he disregards the division of powers and the provinces' responsibility with regard to the management of habitats and the protection of species; second, he ignores existing legislation; and, third, he assumes very broad powers with regard to the protection of species.


w