Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «espèces du gouvernement fédéral diminuent constamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Campagne des employés du gouvernement fédéral registre des contributions en espèces

Federal Employees' Campaign Record of Cash Contributions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une autre initiative qui mise sur les efforts locaux en vue de préserver les divers habitats naturels et espèces, le gouvernement fédéral réduit de moitié les taux d'impôt applicables aux gains de capital reliés aux dons versés aux terres à protéger et il accorde une somme de 90 millions de dollars sur une période de trois ans pour la protection des espèces menacées.

In another initiative, building on local efforts to preserve natural habitats and species, the federal government is cutting by half the capital gains tax arising from donations to ecologically sensitive lands and will be providing $90 million over three years to protect species at risk.


Le temps d'antenne alloué aux sports fédérés diminue constamment, et quand ce n'est pas le cas, des frais sont imposés.

The amount of air time devoted to federated sport is constantly declining, and, where that is not the case, fees are levied.


18. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la polic ...[+++]

18. Regrets, however, that Pakistan has consistently failed to fulfil its obligations to introduce meaningful and representative democratic structures in AJK; notes in particular the continuing absence of Kashmiri representation in the Pakistan National Assembly, the fact that AJK is governed through the Ministry of Kashmir Affairs in Islamabad, that Pakistan officials dominate the Kashmir Council and that the Chief Secretary, the Inspector-General of Police, the Accountant-General and the Finance Secretary are all from Pakistan; disapproves of the provision in the 1974 Interim Constitution which forbids any political activity that is ...[+++]


18. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la polic ...[+++]

18. Regrets, however, that Pakistan has consistently failed to fulfil its obligations to introduce meaningful and representative democratic structures in AJK; notes in particular the continuing absence of Kashmiri representation in the Pakistan National Assembly, the fact that AJK is governed through the Ministry of Kashmir Affairs in Islamabad, that Pakistan officials dominate the Kashmir Council and that the Chief Secretary, the Inspector-General of Police, the Accountant-General and the Finance Secretary are all from Pakistan; disapproves of the provision in the 1974 Interim Constitution which forbids any political activity that is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a été très clair à ce sujet la semaine dernière, tout comme le ministre du Développement des ressources humaines et moi-même: les transferts en espèces du gouvernement fédéral diminuent constamment selon un calendrier qui a été établi il y a longtemps.

[English] Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister was very clear last week, as was the minister of HRD, as I was, that the cash contributions of the federal government are steadily declining, according to a schedule that was established a long time ago.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour le rapport de Mme Bauer concernant l’inclusion sociale et la protection sociale. Je voudrais poser une question au Conseil européen - c’est-à-dire aux 25 chefs d’État ou de gouvernement - à laquelle j’espère qu’ils répondront: pourquoi les pensions diminuent-elles constamment et suffisent-elles de moins en moins pour vivre?

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of Mrs Bauer’s report on social protection and social inclusion and I should like to ask a question to the European Council – that is, to the 25 Heads of State or Government – to which I hope they will reply: why are pensions constantly falling in value and increasingly proving inadequate for subsistence?


Dans la poursuite de cet objectif, le gouvernement fédéral doit constamment assumer ses responsabilités, surtout en ce qui concerne les peuples autochtones.

In pursuing this goal, the federal government must at all times live up to its responsibilities, particularly concerning aboriginal peoples.


Se peut-il vraiment que l'incohérence que le gouvernement fédéral a constamment démontrée envers le Québec ait atteint un tel point de non-retour?

Has the federal government's usual inconsistent treatment of Quebec reached such a point of no return?


Or, si le gouvernement fédéral a approuvé une directive tout simplement en vertu d'un droit que lui reconnaît le traité CEE et qui n'est assorti d'aucune autre condition, et si le droit national contraire à ce droit-là doit rester inappliqué, on voit mal comment le gouvernement fédéral aurait pu en l'espèce porter atteinte à q ...[+++]

Wenn jedoch die Bundesregierung lediglich gemäß einem ihr aus dem EG-Vertrag zustehenden, keinen weiteren Bedingungen unterworfenem Recht einer Richtlinie zugestimmt hat und diesem Recht entgegenstehendes nationales Recht unangewendet zu bleiben hat, so ist nicht nachvollziehbar, wie die Bundesregierung einen Verstoß begangen haben könnte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espèces du gouvernement fédéral diminuent constamment ->

Date index: 2024-10-28
w